Absolutely! / もちろん!・その通り!・絶対だよ!

「 これで本当にうまくいくと思う? 」
「 絶対だわ! 」
そんな時の 「 絶対だわ! 」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 もちろん!・その通り!・絶対だよ! 』 です。

シチュエーション

ジョーイが仕事に出かける前にフィービーに今晩の予定を確認しています。。。

スクリプト(日本語訳付き)

フレンズ (Friends) Season 7 第 11 話
「 魅惑のチーズケーキ 」 ( The One With All The Cheesecakes ) より

ジョーイ : Hey, so Pheebs, we still on for tonight?
なぁ、じゃあフィーブズ、今晩の約束に変更なし?
フィービー : Absolutely!
もちろん!
ジョーイ : I’ll see you at 8:00.
じゃあ 8 時に。
フィービー : Okay. (Joey exits.)
オッケー。(ジョーイが出ていく)
チャンドラー : Oh, what’s at 8:00?
お、8 時に何があるの?
フィービー : Oh, I have dinner plans with Joey. We get together about once a month to discuss the rest of you guys.
あぁ、ジョーイとディナーの約束があるのよ。 1 ヶ月に一度集まって、残りのあなた達のことについて話し合ってるの。
ロス : Wow, did not know that! May I say how lovely you look today?
おぉ、そんなの知らなかったぞ! 言ってもよろしいでしょうか、今日のあなたはなんて素敵でしょう。
フィービー : Duly noted.
承知いたしましたわ。

今日のフレーズ

Absolutely!

話し相手が言ったことに対して 「 もちろん! 」「 その通り! 」 「 絶対だよ! 」 とちょっと勢い良く同意したい時には Absolutely! という英会話フレーズを使うことができます。

日常英会話で良く使われる返答です。 Of course! も同じような意味ですが Absolutely! のほうがより感情が出ます。

海外ドラマ 「フレンズ」 で Absolutely! が使われている他の会話も見てみましょう!

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Joey: Hey, you can stay with us! We'll take care of ya!
ジョーイ: ほら、オレ達と一緒に住めばいいよ! オレ達が面倒みるよ!

Chandler: Oh, yeah! Absolutely! Anything you need man!
チャンドラー: あぁ、そうだ! その通り! 何でも言ってくれ!

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Joey: Rach, you sure you wanna do this?
ジョーイ: レイチ、本当にこれやりたい?

Rachel: Absolutely! Absolutely. I d... it’s just a little weird, it’s you, and it’s me, it's just gonna take some getting used to.
レイチェル: もちろん! もちろんよ。 ちょ、、ちょっと変に感じるだけよ、だってあなたと私なんだもの。 慣れるのに少し時間がかかるだけだわ。

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Phoebe: Really? You think?
フィービー: 本当? そう思う?

Monica: Absolutely! Yes, you say to him "I'm sorry Mike I can't live without her, she means too much to me!"
モニカ: もちろん! うん、彼に言うのよ 「 マイク、ごめんなさい、彼女なしでは住めないの、彼女は私にとって大切すぎるの! 」

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Rachel: Everything you need to know is in that first kiss.
レイチェル: 知らなきゃいけないことは全部ファーストキスでわかるわ。

Monica: Absolutely.
モニカ: その通りね。

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Rachel: Really?! You think that will work?
レイチェル: 本当? それでうまくいくと思う?

Joey: Absolutely! And if it doesn’t, can I get the extra ticket?
ジョーイ: 絶対だよ! で、もしうまくいかなかったら、余ったチケットおれにくれる?

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Phoebe: Joey, I can’t believe you would do that for me.
フィービー: ジョーイ、私のためにそこまでしてくれるなんて信じられないわ。

Joey: Absolutely! I could be a vegetarian. There’s no meat in beer, right?
ジョーイ: もちろんだよ! オレだってベジタリアンになれるさ。 ビールの中には肉入ってないよね?

今回のお話が入っているエピソード

フレンズ (Friends) Season 7 第 11 話
「魅惑のチーズケーキ」
(The One With All The Cheesecakes)

フレンズVII〈セブンス〉セット1
第 1 話 ~ 第 12 話


© 2008-2024 やり直し英会話入門