I’m off to ~ / ~ へ出発する・出かける・向かう

「 じゃあ、みんなまたね! ロサンゼルスに出発するわ。 」
「 気をつけてね! 」
そんな時の 「出発する」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 ~ へ出発する・出かける・向かう 』 です。

シチュエーション

単身赴任中のチャンドラーがタルサに戻るところです。 クリスマスも仕事が忙しく、ニューヨークには帰ってこられないようです。。。

スクリプト(日本語訳付き)

フレンズ (Friends) Season 9 第 10 話
「 離ればなれのクリスマス 」 ( The One With Christmas In Tulsa ) より

チャンドラー : Chandler: (coming from the bedroom) Say goodbye elves, I'm off to Tulsa.
(ベッドルームから出てきて) 小人たち、バイバイ。 タルサに出発するよ。
モニカ : I can't believe you're not gonna be here for Christmas.
あなたがクリスマスにここにいないなんて信じられないわ。
ロス : You're really not coming back?
本当に帰ってこないのか?
チャンドラー : Yeah, we have all this paperwork that needs to be filed by the end of the year. If I don't get it done, I'll be fired.
あぁ、年末までに提出しなきゃいけない書類がたくさんあるんだ。 もしそれを終えられなかったら、オレは首になるよ。
モニカ : It's so unfair, you don't even like your job!
すごく不公平だわ、あなた、あなたの仕事を好きでもないのに!
チャンドラー : So, who does?
だから? 誰が仕事なんて好きなんだよ?
(The following responses are overlapping)
(次々にみんなが返答する)
フィービー : Oh, I like my job.
あら、私は私の仕事好きよ。
ジョーイ : I *love* my job.
オレはオレの仕事大好きだぞ。
レイチェル : Yeah, I can't *wait* to go back to work.
えぇ、仕事に戻るの待ちきれないわ。
ロス : I can't get *enough* dinosaurs!
オレはいくらでも恐竜のこと考えられるぞ!

ロスは paleontologist (古生物学者)で恐竜の研究をしているので。

チャンドラー : I'm sorry I won't be here.
ごめん、(クリスマスは)ここにいないよ。

今日のフレーズ

I'm off to Tulsa.

どこかに 「 出発する 」「 出かける 」「向かう」 のように言いたい時には I'm off to + 場所 という英語表現を使うことができます。

日常英会話で自然に使われるフレーズです。


海外ドラマ「フレンズ」 で I'm off to が使われる他の台詞も見てみましょう!

■ Ross: Well, I'm off to Carol's.
ロス: えー、キャロルのところに行ってくるよ。

■ Joey: Hey! I'm off to my audition. How do I look?
ジョーイ: おっす! オーディションに出かけるんだ。 オレどうかな?

■ Chandler: We're just here to say goodbye, we're off to Ohio.
チャンドラー: ちょっとバイバイを言いにきたんだ。オハイオに出発するんだ。

■ Chandler: Well, I’m off to bed!
チャンドラー: え~、オレは寝るよ(ベッドに向かうよ)!

今回のお話が入っているエピソード

フレンズ (Friends) Season 9 第 10 話
「離ればなれのクリスマス」
( The One With Christmas In Tulsa )

フレンズIX〈ナイン〉セット1
第 1 話 ~ 第 12 話


© 2008-2024 やり直し英会話入門