Didn’t see that coming / そうくるとは思わなかった

わ、予想外の展開だ。そうくるとは思わなかった! って英語でどのように言うでしょうか。今回のお役立ちフレーズは 『 そうくるとは思わなかった 』 です。

シチュエーション

チャンドラーとモニカの結婚式が終わりました。この結婚式でチャンドラーが唯一まかされていたのがカメラだったのですが、たくさん撮ったはずの使い捨てカメラをなくしてしまいました!焦ったチャンドラーはロスのアドバイスに従って、知らない人の結婚式に潜入して、偽の写真をとって現像し、アパートに戻ってきました。

スクリプト(日本語訳付き)

フレンズ (Friends) Season 8 第 2 話
「探せ!赤いセーターの男」 ( The One WithThe Red Sweater ) より

チャンドラー : It's picture time.
写真の時間だよ!
ロス : Now you are going to love these.
さぁ、写真すごく気に入るよ!
チャンドラー : Chandler: (showing her the pictures) Here's a picture of Ross. (Shows another one.) And that's me. (Another one.) And that's me and Ross. (Another one.) Oh-ho, that is a picture of our first kiss as a married couple.
(写真を見せながら) これがロスの写真だろ。(他の写真を見せて)これがオレ。(次の写真を見せて)これが、ロスとオレ。あぁ、これがオレ達の夫婦としてのファーストキスの写真だよ。
モニカ : Wow! That is a great picture!
わぁ!なんてステキな写真なの!
チャンドラー : Eh?
えぇ?
モニカ : Yeah! Oh and interesting because I found the cameras in one of our bags! (Throws them into his chest.)
えぇ!あ、で、興味深いわ。だってカバンのひとつにカメラが入ってたのを見つけたから。(チャンドラーの胸になげつける)
ロス : Huh, didn't see that coming.
はぁ、そう来るとは思わなかった。

今日のフレーズ

Didn't see that coming. 予想外の展開になって、そう来るとは思わなかった!と言いたい時には Didn't see that coming. という表現を使います。決まり文句なのでおぼえてしまいましょう。予想外の展開になって驚いた時にサッと出てきたら、ネイティブのお友達にオッと思われるかもしれません☆

他のエピソードからのピックアップ

Season 4 第 19 話「ロスのプロポーズ」(The One With AllThe Haste) より
フィービー: Boy! I didn't see that coming!
わぁ!そう来るとは思わなかったわ!
Season 5 第 16 話「警官バッジは恋の始まり」(The One With A Cop) より
フィービー: Wow! I didn't see that coming!
わぁ!そう来るとは思わなかったわ!

今回のお話が入っているエピソード

フレンズ (Friends) Season 8 第 2 話
「探せ!赤いセーターの男」
(The One WithThe Red Sweater)

フレンズVIII〈エイト〉セット1
第 1 話 ~ 第 12 話


© 2008-2024 やり直し英会話入門