How do you know so much about ...? / どうしてそんなに~に詳しいの?

お友達と家で DVD を見ようとしています。
「なんか最近、DVD プレーヤーの調子がおかしいんだよね。」
「あ、それなら、ここをこういう風にすれば直るよ。」
「どうしてそんなに詳しいの?」
「昔、電気屋でバイトしてたんだ。」
そんな時の 「 どうしてそんなに詳しいの?」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 どうしてそんなに~に詳しいの? 』 です。

シチュエーション

クリスマスの日、レストランで予約をしていたのにもかかわらず 45 分待ちと聞かされたモニカとチャンドラー。 これではチケットを買ったミュージカルに間に合わないので、レストランの案内役の人に賄賂を渡して、どうにか早くテーブルをとってもらおうと作戦会議をしています。。。

スクリプト(日本語訳付き)

フレンズ (Friends) Season 7 第 10 話
「 アルマジロ・クリスマス 」 ( The One With the Holiday Armadillo ) より

モニカ : It's easy! Just keep it casual! Give him a kind word, shake his hand and give him the money!
簡単よ!さりげなくすればいいだけよ! 彼にやさしい言葉をかけて、握手してお金を渡すのよ!
チャンドラー : How do you know so much about this?
どうしてそんなにこれに詳しいんだ?
モニカ : I don't know.
知らないわ。
チャンドラー : Richard used to do it, didn't he?
リチャードがやってだんだろう?

リチャードとはモニカの昔の彼氏で、かなり年上のダンディーな髭を生やした眼科医さんです。

モニカ : We'd be eating our soup right now.
今頃、スープ飲んでるでしょうね。
チャンドラー : Mustached bastard…
髭野郎め。。。
モニカ : (sees two people exit) Okay, those people just left, come on! Quick! Give him the money and get their table!
(お客さん二人が出ていくのを見て) いい、あの人たち出ていったところよ、ほら!はやく!お金をわたして、テーブルを手に入れるのよ!

今日のフレーズ

How do you know so much about this?
話し相手が何かにとても詳しいのに驚いて、「どうしてそんなに~に詳しいの?」 と聞きたい時には、 How do you know so much about ... ? という英語表現を使うことができます。
How do you know? / どうしてわかるの?・どうして知ってるの? の1番の用法の応用編です!

今回のお話が入っているエピソード

フレンズ (Friends) Season 7 第 10 話
「 アルマジロ・クリスマス 」
( The One With the Holiday Armadillo )

フレンズVII〈セブンス〉セット1
第 1 話 ~ 第 12 話


© 2008-2024 やり直し英会話入門