"2010" の英語の読み方は?
いきなりですが問題です。
2010 年の "2010" を英語でなんと読むでしょうか?
2000 年になってから、年を英語で言うときは、
2000: two thousand
2001: two thousand one
2002: two thousand two
…
2009: two thousand nine
と言ってきたと思います。
2010 年も 同じように two thousand ten で良いのでしょうか?
それとも 1980 年を nineteen eighty と言ったように、
上二桁、下二桁でわけて twenty ten と読むのでしょうか?
これについては、あちらこちらで話題になったようです。
結論から言うと、正解はどちらも正しいそうです。
でも、調査したところ多くの人は "twenty-ten" のほうを使っているとのこと。
また、 AP 通信社の英文ライティングガイドライン 『 AP Stylebook 』 でも
"twenty-ten" が採用されているそうです。
ということで、 迷った方は "twenty-ten" で良いと思います ♪