What do you think? / どう思う?
彼氏と買い物にやってきました。彼女が試着室が出てきました。
「 ねぇ、どう思う? 」
「 お、いいんじゃない? 」
そんな時の 「 どう思う? 」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 どう思う? 』 です。
シチュエーション
コーヒーハウスにレイチェル、フィービー、ジョーイ、ロス、モニカがいると、チャンドラーがメガネをかけてお店に入ってきました。。。
スクリプト(日本語訳付き)
フレンズ (Friends) Season 7 第 3 話
「 秘伝のクッキー・レシピ 」 ( The One With Phoebe's Cookies ) より
チャンドラー | : | Hey, you guys! おっす、みんな! |
ロス& レイチェル | : | Hey! おっす! |
チャンドラー | : | So, what do you think? で、どう思う? |
ロス | : | About what? 何が? |
レイチェル | : | Yeah, what? そうよ、何が? |
ジョーイ | : | What? 何? |
チャンドラー | : | Are you kidding? Okay, I'll give you a hint; I'll give you a hint. (Points to his glasses.) 冗談だろ!わかったよ、ヒントをあげよう、ヒントをあげよう。(メガネを指す) |
ジョーイ | : | Eyes! No, no. Your eyes! No. Chandler's eyes! 目だ!違う、違う、おまえの目だ!違う、チャンドラーの目だ! |
チャンドラー | : | I got glasses! メガネを買ったんだよ! |
ロス | : | Well, you-you've always had glasses. えぇ、君はいつもメガネかけてただろ? |
チャンドラー | : | No I didn't! かけてないよ! |
ロス | : | Are you sure? 本当か? |
レイチェル | : | Yeah-yeah, did-didn't you use to have a pair? They were really round, burgundy, and they made you look kind of umm… うんうん、昔メガネ持ってなかった? ほんとに、丸くて、赤紫色で、それをかけてると、あなたの印象が、、、 |
ジョーイ | : | Feminine. フェミニンなるんだろ。 |
レイチェル | : | Yes! そう! |
チャンドラー | : | No! いいや! |
モニカ | : | Sweetie, I think the glasses look great. They make you look really sexy. あなた、メガネとっても似合ってるわよ。 ほんとにセクシーに見えるわ。 |
チャンドラー | : | Really? 本当? |
モニカ | : | Yeah! ええ! |
チャンドラー | : | (sitting down on the arm of her chair) You didn't think I used to wear glasses, right? (モニカのいすの手すりのところに座りながら) 君は僕がメガネかけてたなんて思ってないだろ? |
モニカ | : | Of course! (She mouths, "I have no idea," to the rest of the gang.) もちろんよ!(モニカがチャンドラー以外に向かって 「さっぱりわからないわ。」 と声に出さないで言う。) |
今日のフレーズ
What do you think?
何かについて、どう思うか相手の意見を聞きたい時には What do you think? というフレーズを使うことができます。 例えば、新しく買ったものなどをお披露目した時、何かのプランを考えて誰かに見せた・伝えた時など、いろんな状況でとてもよく使われる簡単フレーズです!
他のエピソードからのピックアップ | ||
Season 6 第 13 話 「 妹はライバル 」 (The One With Rachel's Sister) より | ||
ジル | : | So, what do you think? (She spins to show Rachel the outfit she's wearing.) で、どう思う?(まわってレイチェルに洋服を見せる) |
Season 8 第 10 話「 モニカのブーツ 」(The One With Monica's Boots) より | ||
モニカ | : | Hey! So what do you think? おっす!で、どう思う? |
チャンドラー | : | New haircut? (Monica nods ‘No.') Necklace? (No) Dress? (No) Boots? (Monica nods ‘Yes.') Boots! 髪切った?(モニカが首をふる) ネックレス?(ううん) ドレス?(ううん) ブーツ? (モニカがうなずく) ブーツだ! |
今回のお話が入っているエピソード
フレンズ (Friends) Season 7 第 3 話 「 秘伝のクッキー・レシピ 」 (The One With Phoebe's Cookies) フレンズVII〈セブンス〉セット1 第 1 話 ~ 第 12 話 |