take it well / 平静に受け止める

「 別れ話してきた? 彼、どうだった? 」
「 そうね、平静に受け止めてたわよ。 」
そんな時の 「 平静に受け止めてたわよ。 」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 平静に受け止める 』 です。

シチュエーション

妊娠中ですが結婚する予定はないレイチェルが、しばらく行っていなかったデートをしてきたのですが 。。。

スクリプト(日本語訳付き)

フレンズ (Friends) Season 8 第 5 話
「チャンドラーは誰?」 (The One With Rachel’s Date) より
ロス : Hello.
やぁ。
レイチェル : Hi!
ハイ!
ロス : Well, how was the date?
え~、デートはどうだったの?
レイチェル : Well I'm alone and I just bought fifteen dollars worth of candy bars, what do you think?
え~、ひとりでいて、15 ドル分のキャンディーバーを買ったところなんだけど、どう思う?
ロス : Uh-huh. What happened?
う~ん、何があったの?
レイチェル : I made the mistake of telling him that I was pregnant.
妊娠してるって言っちゃったのが間違いだったわ。
ロス : Ah,he didn’t uh, take it so well?
あー、その人が~、平静に受け止めなかったの?
レイチェル : Well better than you, but y’know still not what you want.
えぇ、あなたよりは良かったけどね、でもほら、それでも望んでる感じじゃないわ。

今日のフレーズ

He didn’t uh, take it so well?

つらい報告を受けた時などに、動揺したり、取り乱したりしないで 「平静に受け止める」 と言いたい時には、take it well という英語表現を使うことができます。

この状況でよく使われるお決まりのフレーズなので覚えてしまいましょう!


海外ドラマ「フレンズ」で take it well が使われている他のシーンも見てみましょう!

----------------------------------------------------------

Phoebe: So, what did Rachel say when you told her you were still married to her?
フィービー: で、まだあなた達が結婚してるって彼女に伝えたとき、レイチェルは何て言ったの?

Ross: Oh, that. Umm, she took it really well.
ロス: あぁ、それね。 うーん、本当に納得してたよ。

Phoebe: You didn’t tell her did you?
フィービー: あなた、まだ伝えてないわね?

----------------------------------------------------------

Phoebe: I think she took it pretty well. You know Paolo's over there right now, so...
フィービー: 彼女、よく受け止めたを思うわ。 ほら、今パウロがあそこにいるから、、、

Monica: We should get over there and see if she's okay.
モニカ: 彼女が大丈夫か見にいったほうがいいわね。

----------------------------------------------------------

Ross: I told mom and dad last night, they seemed to take it pretty well.
ロス: 昨晩ママとパパに伝えたんだ、平静に受け止めてた感じだったよ。

Monica: Oh really, so that hysterical phone call I got from a woman at sobbing 3:00 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what? A wrong number?
モニカ: あら、本当、じゃあ、午前 3 時にすすり泣きながらかかってきた 「 一生孫は持てないわ。 一生孫は持てないわ。 」 っていう女性からのヒステリックな電話は何? 間違い電話?

----------------------------------------------------------

今回のお話が入っているエピソード

フレンズ (Friends) Season 8 第 5 話
「チャンドラーは誰?」
(The One With Rachel’s Date)

フレンズVIII〈エイト〉セット1
第 1 話 ~ 第 12 話


© 2008-2024 やり直し英会話入門