~にはまっている・夢中になっている / I’m into ~

「 最近ヨガにはまってるんだよね~。 」
「 いいね! 私もやってみたいわ。 」
そんな時の 「 ヨガにはまってる 」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 ~にはまっている・夢中になっている 』 です。

シチュエーション

コーヒーショップで、みんながモニカとチャンドラーの結婚式の準備の話をしています 。。。

スクリプト(日本語訳付き)

フレンズ (Friends) Season 7 第 17 話
「 理想のウェディング・ドレス 」 ( The One With The Cheap Wedding Dress ) より
チャンドラー : So did Monica tell you about this great band called the Swing Kings that we’re trying to get to play at the wedding?
で、モニカから 俺たちの結婚式で演奏してもらおうと思ってる、スイング・キングズっていう素晴らしいバンドの話は聞いたかい?
フィービー : Since when are you into swing music?
あなた、いつから、スイング・ミュージックにはまってるの?
チャンドラー : Oh since forever! I used to go all over town listening to bands!
おっと、昔からずっとそうだよ! よく、町中にバンドを聞きにいったものだよ!
モニカ : Chandler.
チャンドラー。
チャンドラー : Gap commercial. (To Monica) So did you book them? Did you call?
ギャップのコマーシャルだよ。 (モニカに向かって) で、予約できた? 電話した?
モニカ : I will.
するわよ。
チャンドラー : Do you want me to call?
俺がしようか?
モニカ : No, I’ll do it. You just stick to your job.
ううん、私がするわ。 あなたは、あなたの仕事に専念してて。
フィービー : What is your job?
あなたの仕事って何?
チャンドラー : Staying out of the way.
邪魔をしないことだよ。

今日のフレーズ

Since when are you into swing music?

「 ~にはまっている 」 「 ~に夢中になっている 」 と言いたい時には I'm into ~ という英語フレーズをつかって表現することができます。

into の後ろにはまっている物やことを続けるだけで OK です。

口語でよく使われる表現です!


海外ドラマ 「フレンズ」 で into ~ が使われている他の台詞も見てみましょう!

■ Monica: Chandler usually helps me with this, but he’s really into the game so I don’t want to bother him.
モニカ: いつもはチャンドラーが手伝ってくれるんだけど、ゲームに本当に夢中だから、邪魔したくないのよ。

■ Ross: (To Katie) Yeah, I’m just gonna grab my coat. And uh, and my whip. (Katie looks worried.) Y’know because of the Indiana Jones? (Katie laughs) Not-not because I’m-I’m into S&M. (Katie’s worried again.)
ロス:(ケイティに向かって) あぁ、ちょっと、コートをとってくるよ。 それと、あ、ムチね。 (ケイティが心配そうにする。) ほら、インディー・ジョーンズだから? (ケイティが笑う) SMにはまってるからじゃないよ。(またケイティが心配そうにする。)

■ Ross: Still I could tell. She was into me.
ロス: それでも、分かったよ。 彼女は俺に夢中だったね。

今回のお話が入っているエピソード

フレンズ (Friends) Season 7 第 17 話
「理想のウェディング・ドレス」
(The One With The Cheap Wedding Dress)

フレンズVII〈セブンス〉セット2
第 13 話 ~ 第 24 話


© 2008-2024 やり直し英会話入門