I’m in./ その話、乗った。・私やる。

「 誰かポーカーやらない? 」
「 私やるわ。 」
そんな時の 「 私やるわ。 」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 その話、乗った。・私やる。 』 です。

シチュエーション

ゲームに負けて、ジョーイとチャンドラーにアパートを交換させられた、レイチェルとモニカ。 Knicks のチケットをえさに、レイチェルがアパートを取り替えそうと頑張っています。

スクリプト(日本語訳付き)

フレンズ (Friends) Season 4 第 19 話
「 ロスのプロポーズ 」 ( The One With All The Haste ) より
レイチェル : I'm talking about a bet, winner takes all.
賭けのことを言ってるのよ、勝者が全てを得るのよ。
ジョーイ : Ooh, we could end up with nothing.
わぁ、全てなくなりかねないぞ。
フィービー : Or you could end up with everything.
か、全てを手に入れるかもね。
ジョーイ : Ooh, I like that.
おぉ、それはいいね。
モニカ : All right, so what do you say?
よし、で、どうなの?
チャンドラー : No!
いやだね!
モニカ : Oh, just do it!!
もう、ちょっと、やりなさいよ!!
チャンドラー : Op, op, I'm convinced!
おっ、おっ、説得されたぞ!(実際は全然されていない)
ジョーイ : Come on man, you know I'd do it for you! Because, you're my best friend.
おい、おまえ、ほら、オレだったたお前の為にやるぞ! だって、お前はオレの親友だからな。
チャンドラー : All right, but you can't use that again for a whole year. I'm in.
わかったよ、でも、これから 1 年間はそれを使っちゃダメだからな。 その話、乗った。
ジョーイ : All right!
よし、いいぞ!

今日のフレーズ

I'm in.

何か提案やプランなど、参加するようなことに対して 「 その話、乗った 」 「 私やる 」 のように言いたい時には I'm in. という英語フレーズを使って表現することができます。


もう少し自分から進んで参加するような感じの時は Count me in. のように言うこともできます。


海外ドラマ 「フレンズ」 で I'm in. が使われている他のシーンも見てみましょう!

----------------------------------------------------------

Mrs. Bing: Who's doing shots?
ビーングさん: 誰がショットいっき飲みをやるの?

Monica: Yeah.
モニカ: は~い。

Phoebe: I'm in.
フィービー: 私やる。

----------------------------------------------------------

Janice: So, this is my idea: you and me spending some quality time together.
ジェニス: で、ここで提案、あなたと私が一緒に良い時間をすごすっていうのはどう。

Joey: But what does that gonna do...
ジョーイ: でも、それが何になるっていうんだ、、、

Janice: For Chandler!
ジェニス: チャンドラーの為よ!

Joey: Okay. I'm in.
ジョーイ: わかった。 その話、乗ったよ。

今回のお話が入っているエピソード

フレンズ (Friends) Season 4 第 19 話
「ロスのプロポーズ」
(The One With All The Haste)

フレンズ IV ― フォース・シーズン セット vol.2
第 13 話 ~ 第 24 話


© 2008-2024 やり直し英会話入門