make that ~ / それを~にしてくれ
「 ご注文はお決まりですか? 」
「 私はカルボナーラ。 」
「 それを二つで。」
そんな時の 「 それを二つで 」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 それを~にしてくれ 』 です。
シチュエーション
コーヒーショップで、チャンドラーとロスがいると、フィービーが新しい彼のロバートと店に入ってきて彼を紹介しました。 チャンドラーの座っているところから、フィービーの彼の短パンの中が見えてしまうようです 。。。
スクリプト(日本語訳付き)
フレンズ (Friends) Season 3 第 13 話「 モニカの恋、再び… 」 ( The One Where Monica and Richard Are Friends ) より
チャンドラー | : | (standing up) I’m up! I’m up, I’ve gotten up now! Anybody ah, want anything? (立ち上がって) 起き上がったぞ!起き上がったぞ! オレは今起き上がったぞ! 誰か、あ、何かいらないか? |
フィービー | : | I’ll have coffee. コーヒーが欲しいわ。 |
ロバート | : | Yeah, me too. あぁ、オレも。 |
ロス | : | Yeah, make that three. あぁ、3 つにしてくれ。 |
チャンドラー | : | Okay Ross, why don’t you come with me? わかった、ロス、オレと一緒に来てくれないか? |
ロス | : | Okay. (goes over to the counter) (to Chandler) What ah, what is the matter with you? What’s going on? いいけど。 (カウンターの方へ行く) (チャンドラーに向かって) な、いったい何なんだよ? どうしたんだよ? |
チャンドラー | : | Robert’s coming out. ロバートがカミングアウトしてるんだ。 |
ロス | : | What, what do you mean, what? Is he gay? ど、どういう意味だよ、なんだよ? 彼はゲイなのか? |
今日のフレーズ
Make that three.
前に自分や他の人が言ったことに対して、「それを~にしてくれ」 と言いたい時には make that ~ という英語フレーズを使って表現することができます。
例えば、誰かと一緒にカフェやレストランなどに行って注文をする際に、先にオーダーした人と同じものを注文しようとしていたので 「それを二つにして」 のようにお願いしたい時ありますよね。
そんな時には Make that two. ということができます。
フレンズにはあまり頻繁には出てきませんが、日常的によくある状況ですので覚えておくと便利です!
今回のお話が入っているエピソード
フレンズ (Friends) Season 3 第 13 話 「モニカの恋、再び…」 (The One Where Monica and Richard Are Friends) フレンズ III ― サード・シーズン DVDセット vol.2 第 13 話 ~ 第 25 話 |