take [someone] / (人を)連れていく
「 今週末はまたディズニーランドに行く予定よ。 」
「 たまには一緒に連れてってよ。 」
そんな時の 「 一緒に連れてって 」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 (人を)連れていく 』 です。
シチュエーション
ジョーイが出演した映画のプレミア試写会に、ひとりだけしか連れていけないことがわかり、みんなが行きたがっています。。。
スクリプト(日本語訳付き)
フレンズ (Friends) Season 8 第 22 話「 カモン!ベイビー!」 ( The One Where Rachel Is Late ) より
フィービー | : | Joey, you pick who ever you want. Okay? You just listen to your heart. What does it tell you? (Mimicking a heartbeat and tapping her chest.) Phoebe, Phoebe. ジョーイ、あなたが連れて行きたい人を選びなさい、いい? 自分の心に聞くのよ。 なんて言ってる? (心臓の音のように胸をたたいて) フィービー、フィービー。 |
ジョーイ | : | Well uh…I think I want to take Chandler. えー、あー、オレはチャンドラーを連れて行きたいと思ってるんだ。 |
フィービー | : | (still mimicking a heartbeat, only faster) Phoebe-Phoebe-Phoebe-Phoebe—Burrrrr! (Mimics the sound of a cardiac monitor going off.) (まだ心臓の音のまねを続けて、速く打つ) フィービー、フィービー、フィービー、フィービー、ピーーーー!(心電図モニターが停止した時の音をまねる) |
チャンドラー | : | You really want to take me? 本当にオレを連れていきたいのか? |
ジョーイ | : | Yeah! Yeah! I mean I’m sorry, I wish I can take everybody, but y’know Chandler always supported my career. He’s paid for acting classes and head shots and stuff and well this will be my way of paying you back. あぁ!あぁ! だって、ごめんよ、みんな連れていけたらって思うけど、でも、チャンドラーはいつもオレのキャリアをサポートしてくれたんだ。演技のクラスや宣材写真とかいろいろ払ってくれたし、え~、これがオレが借りを返せる方法なんだ。 |
チャンドラー | : | So you’re never actually going to pay me back? ということは、お金は実際に二度と返さないのか? |
今日のフレーズ
I think I want to take Chandler.
だれかを 「 連れていく 」 と言いたい時には take [someone] という動詞を使って表現することができます。
「だれだれ」を「どこどこへ」と場所を加えたい時には次のように言うことができます。
■ Take 人 to 場所
例: Take me to the airport.
押さえておきたい、簡単で良く使われる表現です!
海外ドラマ 「フレンズ」 で take [someone] が使われている他のシーンも見てみましょう。
■ Monica: (to Chandler) Take me home! (they quickly leave)
モニカ: (チャンドラーに) 家に連れて帰って!(急いで去る)
■ Monica: Who's gonna take me to the Big Apple Circus?
モニカ: 誰がビッグアップルサーカスに私を連れていくの?
■ Ms. Geller: "Mommy, I'm a girl, take me with you."
ギャラーさん: 「 ママ、私は女の子よ、一緒に連れてって。 」
■ Monica: And for our two-week anniversary, he's gonna take me to his cousin's cabin for the weekend.
モニカ: そして、2週間記念には、彼は私を週末にいとこのキャビンに連れていくのよ。
今回のお話が入っているエピソード
フレンズ (Friends) Season 8 第 22 話 「カモン!ベイビー!」 (The One Where Rachel Is Late) フレンズVIII〈エイト〉セット2 第 13 話 ~ 第 24 話 |