That would be great! / それはありがたいわ!・それはいいね!
「 ダイビングを始めたいんだけど、まず何を買ってよいかわからなくて。 」
「 私、結構詳しいから、よかったらショップに一緒に行って教えてあげるわ。 」
「 それはありがたいわ!ありがとう。 」
そんな時の 「 それはありがたいわ! 」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 それはありがたいわ!・それはいいね! 』 です。
シチュエーション
モニカとチャンドラーが養子をもらうことにしましたが、いろいろややこしくて困っているようです。。。
スクリプト(日本語訳付き)
フレンズ (Friends) Season 10 第 2 話「 ダブルデートは楽しい? 」 ( The One Where Ross Is Fine ) より
フィービー | : | Hey, what's all this stuff? おっす、このいっぱいになってる物は何? |
モニカ | : | Oh, they're brochures from different adoption agencies. あぁ、それは、いろんな養子縁組斡旋会社のパンフレットよ。 |
フィービー | : | Ooh, babies! Oh, this one is so cute, get this one! あぁ、赤ちゃんね! お、この子、すごくかわいいわ、この子にしたら! |
モニカ | : | That's not really how it works. そういう仕組みじゃないのよ。 |
フィービー | : | Oh, how does it work? あら、どういう仕組みなの? |
モニカ | : | I don't know! 知らないわよ! |
フィービー | : | Well, if you're having a hard time, you should talk to my friends, Bill and Colleen. They adopted a kid. I'm sure they'd help you. あら、もし苦労してるんだったら、私の友達のビルとコリーンと話したらいいわ。 養子をもらったのよ。 きっと助けてくれるわよ。 |
モニカ | : | Thanks, that would be great. Hey, honey, wouldn't that be great? ありがとう、それはありがたいわ。 ねぇ、ハニー、ありがたいわよね? |
今日のフレーズ
Thanks, that would be great.
話し相手の申し出に対して 「それはありがたいわ!」 「それは助かるわ!」と言いたい時や、お誘いにたいして 「それはいいね!」 と言いたい時には That would be great! というフレーズを使って返事をすることができます。
話相手と関係に少し距離があるような時や、仲の良い友達でも申し出が軽いものではないような時に、特に良く使われる表現です。
海外ドラマ 「フレンズ」 で That would be great! が使われている他のシーンも見てみましょう!
--------------------------------------------------------
Susan: Oh yeah, I'm so excited, I've never been there.
スーザン: あぁ、そうね、すごく楽しみだわ、一度も行ったことがないの。
Emily: Oh, well, I'll show you around.
エミリー: あぁ、えぇ、私が案内するわよ。
Susan: That would be great!
スーザン: それはありがたいわ!
--------------------------------------------------------
Joshua: I invested in this night-club and it's opening tonight, would you like to come?
ジョシュア: 僕が投資したナイトクラブが今晩オープンするんだけど、よかったら来ない?
Rachel: Yeah! That would be great!
レイチェル: えぇ! それはいいわね!
--------------------------------------------------------
Joey: Hey Jake, do you like the Knicks?
ジョーイ: なぁ、ジェイク、ニックスは好き?
Jake: Yeah, big fan.
ジェイク: あぁ、大ファンだよ。
Joey: Me too! There's a game on Tuesday, do you wanna go?
ジョーイ: 俺もだよ! 火曜日に試合があるんだけど、行こうか?
Jake: Yeah that would be great!
ジェイク: あぁ、それはいいね!
--------------------------------------------------------
今回のお話が入っているエピソード
フレンズ (Friends) Season 10 第 2 話 「ダブルデートは楽しい?」 (The One Where Ross Is Fine) フレンズX〈ザ・ファイナル〉セット1 第 1 話 ~ 第 9 話 |