Here’s an idea. / アイデアがあるぞ。・考えがあるわ。
「 アイデアがあるぞ。 パーティーに先生も招待したら? 」
「 お、それは喜ぶかもね! 」
そんな時の 「 アイデアがあるぞ。 」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 アイデアがあるぞ。・考えがあるわ。 』 です。
シチュエーション
モニカがアパートでサンクスギビングパーティーの準備をしています。。。
スクリプト(日本語訳付き)
フレンズ (Friends) Season 9 第 8 話「 感謝祭に悪魔降臨!? 」 ( The One With Rachel's Other Sister ) より
モニカ | : | Hey Hon? Would you help me get the plates down? ねえ、あなた? この食器セットを降ろすの、手伝ってくれない? |
チャンドラー | : | Yeah. Hey! Here's an idea. Why don't we use our wedding china today? あぁ。 そうだ! アイデアがあるぞ。 今日、俺たちのウエディングチャイナ使わないか? |
モニカ | : | No, I think we should save our china for something really special...Like, if the Queen of England comes over. だめよ、私たちの食器セットは本当にすごく特別な機会にとっておかないと、、、たとえば、イギリスの女王様が訪ねて来られた時とか。。。 |
チャンドラー | : | Honey, she keeps cancelling on us...Take the hint! ハニー、彼女はキャンセルし続けてるんだから、、、察しないと! |
モニカ | : | What if something gets broken? They're so expensive! もし、壊れたらどうするの? すごく高級なのよ! |
チャンドラー | : | What is the point of having them, if we never use them? もし一度も使わないんだったら、持ってる意味がないじゃないか。 |
モニカ | : | Ok..but if something gets broken, and then the Queen comes over... わかったわ、、でももし壊れて、それで、女王様がきたら、、、 |
チャンドラー | : | I will explain it to her. 俺が彼女に説明するよ。 |
モニカ | : | Oh yeah! Like I'm going to let you talk to the Queen. あら、そうね(失笑)! 私があなたに女王様と話しをさせるとでも。 |
今日のフレーズ
Here's an idea. Why don't we use our wedding china today?
何か良いことを思いついて 「 アイデアがあるぞ。 」「 考えがあるわ。 」 のように言いたい時には Here's an idea. という英語フレーズをつかって表現することができます。
同じような状況で I got an idea. とも言うことができますが、I got ... のほうが 「思いついた」 感じで、 Here's an idea. のほうは思いついているアイデアを話している感じです。
海外ドラマ 「フレンズ」 で Here's an idea. が使われている他の台詞も見てみましょう!
■ Ross: Here's an idea. You walk into a room...take a quick scan!
ロス: 考えがあるぞ。 部屋に入ってきたら、、、ちょっとあたりを見回せ!
■ Joshua: Hey, here’s an idea. Why don’t uh, I put the food in the fridge and we can eat it later?
ジョシュア: ねぇ、アイデアなんだけど。 食べ物、冷蔵庫に入れて、あとで食べないか?
■ SUSIE: But um, here's an idea, have you ever worn women's underwear?
スージー: でも、う~ん、アイデアがあるわ、女性の下着って着けたことある?
■ ROSS: Here's an idea, why don't you invite Paulo over.
ロス: 考えがあるぞ、パウロを招待したらどうだ。
今回のお話が入っているエピソード
フレンズ (Friends) Season 9 第 8 話 「感謝祭に悪魔降臨!?」 (The One With Rachel's Other Sister) フレンズIX〈ナイン〉セット1 第 1 話 ~ 第 12 話 |