I’ll get it! / 私が出る!
(ピンポーン)
「 あ、おばあちゃん達が来たかな? 」
「 私が出る! 」
そんな時の 「 私が出る! 」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 私が出る! 』 です。
シチュエーション
チャンドラーが、採用が決定するかどうかの電話を待ち構えています 。。。
スクリプト(日本語訳付き)
フレンズ (Friends) Season 9 第 18 話「 マネー!マネー!!マネー!!!」 ( The one with the lottery ) より
: | (phone starts ringing and Chandler comes running out of the bathroom) 電話が鳴って、チャンドラーがバスルームからかけだしてくる。 |
|
チャンドラー | : | Don't touch the phone! I'll get it, I'll get it, I'll get it!! (picks up the phone) 電話にさわらないで! オレが出る、オレが出る、オレが出る!!(電話をとる) |
ロス | : | (to Monica)Think he washed his hands? (モニカ) あいつ、手洗ったと思う? |
チャンドラー | : | Hello? Hey Charlie, what do you know? (電話で) もしもし? おっす、チャーリー、どうなった? |
レイチェル | : | (to Monica)What's going on? (モニカに) どうなってるの? |
モニカ | : | Chandler is supposed to find out if he's getting an assistent job at his ad agency. But out of the 15 interns, they are only hiring three. チャンドラーが、広告代理店でアシスタントの仕事に採用されるかどうかがわかる日なの。 でも、15 人いるインターンの中で 3 人だけしか採用されないのよ。 |
ジョーイ | : | Ooh! Tough odds! おぉ! 厳しい確率だな! |
今日のフレーズ
I'll get it, I'll get it, I'll get it!!
ドアベルが鳴ったり、電話が鳴ったりした時に 「 私が出る!」 と言いたい時には I'll get it! という英語フレーズを使って表現することができます。
このシチュエーションではこれ!というお決まりの表現なので、とっさに出るように覚えてしまいましょう ☆
海外ドラマ 「フレンズ」 で I'll get it! が使われている他のシーンも見てみましょう。
------------------------------------------------
[Phone rings]
(電話がなる)
Mike: I'll get it [Jumps across Ross and grabs the phone. Ross looks shocked] Hello? Ross' place, Mike speaking. [Passing phone to Ross] It's for you.
マイク: オレが出る (ロスの前を飛び越えて電話にでる。ロスは驚いているようす。) もしもし? ロスの家です、マイクが話してます。 (ロスに電話を渡して) 君にだよ。
------------------------------------------------
(There's a knock on the door.)
(ドアがノックされる)
Monica: (running in from her bedroom) I'll get it! I'll get it! I'll get it! I'll get it! I'll get it! I'll get it! I'll get it! I'll get it! I'll get it! I'll get it! I'll get it! I'll get it! I'll get it! I'll get it! (opens the door) Hi, Tim.
モニカ: (部屋から走り出てきて) 私が出る!私が出る!私が出る!私が出る!私が出る!私が出る!私が出る!私が出る!私が出る!私が出る!私が出る!私が出る!私が出る!私が出る!(ドアを開けて) ハイ、ティム。
------------------------------------------------
Caitlin: Pizza delivery!
ケイトリン: ピザデリバリーです!
Ross: I'll get it! I will get that! (Runs over and opens the door.)
ロス: オレが出る! オレがでるぞ!(走ってきてドアを開ける)
------------------------------------------------
(The phone rings.)
(電話が鳴る)
Monica: I'll get it. (On phone.) Hello.
モニカ: 私が出るわ。 (電話で) もしもし。
------------------------------------------------
(phone rings)
(電話が鳴る)
Phoebe: I'll get it, okay. (answers phone) Hi, Monica and Rachel's.
フィービー: 私が出るわ、ええ。(電話に出て) もしもし、モニカとレイチェルの家ですけど。
------------------------------------------------
(The doorbell rings.)
(ドアベルが鳴る)
Mrs. Geller: Monica! I think Rachel's here!
ケラーさん: モニカ! レイチェルが来たんじゃないかしら!
Monica: I'll get it!
モニカ: 私が出るわ!
------------------------------------------------
今回のお話が入っているエピソード
フレンズ (Friends) Season 9 第 18 話 「マネー!マネー!!マネー!!!」 (The one with the lottery) フレンズIX〈ナイン〉セット2 第 13 話 ~ 第 24 話 |