in ~ minutes / ~分後に

「 みんな、まだ来ないのかな? 」
「 10 分後には到着する予定よ。 」
そんな時の 「 10 分後には 」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 ~分後に 』 です。

シチュエーション

みんなで、ロスのカンファレンスについてカリブ海にバケーションにきましたが、ずっと天気が悪く、モニカとチャンドラーはホテルの部屋でゴロゴロしています。。。

スクリプト(日本語訳付き)

フレンズ (Friends) Season 9 第 24 話
「 運命のカリビアンナイト Part 2 」 ( The one in Barbados ) より
: (Rachel runs in)
(レイチェルが部屋に駆け込んでくる)
レイチェル : (Walking in hurriedly) Open your drapes! Open your drapes!
(大急ぎで歩いてきて) カーテンを開けて!カーテンを開けて!
チャンドラー : I'm so glad we've got adjoining rooms!
続き部屋がどれて本当によかったよ!(皮肉)
: (Rachel opens the drapes)
(レイチェルがカーテンを開ける)
モニカ : The sun is out!
太陽が出てるわ!
チャンドラー : Hey! Remember when I had corneas?
おい! 角膜があった時のこと覚えてるか?(まぶし過ぎて)
モニカ : Ok listen, you go down to the pool and reserve the chairs, and I'll get the magazines and the lotion.
いい、聞いて、あなたはプールに行ってチェアーをとっておいて、私は雑誌とローションを持っていくわ。
チャンドラー : Ladies? Ross's speech is in 45 minutes.
みなさま? ロスのスピーチは 45 分後だよ。
レイチェル : Nooo!
やだ~!
モニカ : Damn it!
ちくしょう!
ロス : (from across the wall) Walls are pretty thin, guys!
(壁のむこうで) 壁は結構薄いんだぞ、おまえら!

今日のフレーズ

Ross's speech is in 45 minutes.

「 ~分後に 」 と、あとどれくらいで何かが起こるか説明したい時には in ~ minutes という英語フレーズを使って表現することができます。

これは 「 ~分後 」 と言いたい時のお決まりの言い方で、日常生活でとても良く使われます。

覚えてぱっと出てくるようにしてしまいましょう!


海外ドラマ 「フレンズ」 で in ~ minutes が使われている他のシーンも見てみましょう。

■ Monica: I'll meet you there in two minutes.
モニカ: 2 分後にそこで会いましょう。

■ Monica: You're not dressed yet?! We're supposed to start having fun in 15 minutes!
モニカ: まだ着替えてないの? 15 分後に遊び始めることになってるのよ!

■ Ross: Yeah, which, which we have to leave for in exactly twelve minutes.
ロス: ああ、だから、ちょうど 12 分後には出発しないといけないんだ。

■ Ross: I'm gonna go get a cab, and I want everyone down stairs in two minutes!
ロス: タクシーをひろいにいくから、で全員下に 2 分後にいてくれよ!

■ Joey: Hey! I'm meeting Kathy in ten minutes!
ジョーイ: おっす! キャシーに 10 分後に会うんだ!

今回のお話が入っているエピソード

フレンズ (Friends) Season 9 第 24 話
「運命のカリビアンナイト Part 2」
(The one in Barbados)

フレンズIX〈ナイン〉セット2
第 13 話 ~ 第 24 話


© 2008-2024 やり直し英会話入門