act like ~ / ~のように振る舞う

「 彼女、もうすぐここに来るの? 」
「 そうよ。 彼女はあなたが知ってるって知らないから、何も知らないように振る舞って。 」
そんな時の 「 何も知らないように振る舞って 」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 ~のように振る舞う 』 です。

シチュエーション

チャンドラーとモニカがハネムーンにやってきました。 空港のカウンターでチェックインしようと並んでいると、前でカップルがいちゃついていて、順番が来たのに気づきません。。。

スクリプト(日本語訳付き)

フレンズ (Friends) Season 8 第 3 話
「 衝撃のロス 」 ( The One Where Rachel Tells… ) より
モニカ : They're kissing let's just go around them.
キスしてるんだから、抜かしていっちゃいましょうよ。
チャンドラー : Oh honey, leave them alone, they're in love.
ハニー、そっとしておいてあげようよ、彼らはアツアツなんだから。
モニカ : I'm in love too! But in an orderly fashion.
私達もアツアツよ! でも、秩序を守った方法でね。
チケットエージェント: Next?
次のかた?
モニカ : (to the couple) Hi! Can you do that and walk? ‘Cause she said, "Next."
(カップルに向かって) ハイ! やりながら歩いてもらえる? 彼女が 「 次のかた 」 って言ってるから。
女性: (The couple moves up to the counter.) Sorry. We didn't hear you; we're on our honeymoon.
(カップルがカウンターに向かう) ごめんなさい。 あなたの声が聞こえなかったわ。 私達ハネムーンなの。
チケットエージェント: Oh, let me see what I can do. (Checks the computer) There are some first class seats available.
まぁ、どれどれ、何かしてあげられるかしら、(コンピューターをチェックする) ファーストクラスに空席があるわ。
モニカ : (To Chandler) Did you hear that?! They bumped them up to first class because they are on their honeymoon! Come on! Let's act like we're on our honeymoon.
(チャンドラーに向かって) 聞いた?! あの人たち、ハネムーンだからって、ファーストクラスにアップグレートしてもらってたわ! ほら! 私達もハネムーンのように振る舞いましょう!
チャンドラー : We are on our honeymoon.
オレ達もハネムーン中じゃないか!

今日のフレーズ

Let's act like we're on our honeymoon.

「 ~のように振る舞う 」 と言いたい時には act like ~ という英語フレーズをつかって表現することができます。


わがままを言ったり、駄々をこねている大人に向かって

Don't act like a baby!

なんて言うこともできます ^^


海外ドラマ 「フレンズ」 で act like ~ が使われている他のシーンも見てみましょう。

■ Ross: Okay, okay, we'll just get everyone to act like they like it.
ロス:わかった、わかった、みんなに、それが気に入ったように振る舞わせよう。

■ CHANDLER: Hey, you're an actor. Act like a processor, people will think you're a processor.
チャンドラー: ほら、おまえは役者なんだ。 教授のように振る舞えよ、そしたらみんなお前のこと教授だって思うよ。

■ Rachel: Okay, oh, here's what you do. Just act like everything around you turns you on.
レイチェル: いい、え~、こうするのよ。 あなたの周りのもの全てが、あなたを興奮させるように振る舞うの。

■ Chandler: Just act like you belong.
チャンドラー: ただ君がここにふさわしいように振る舞うんだ。

今回のお話が入っているエピソード

フレンズ (Friends) Season 8 第 3 話
「衝撃のロス」
(The One Where Rachel Tells…)

フレンズVIII〈エイト〉セット1
第 1 話 ~ 第 12 話


© 2008-2024 やり直し英会話入門