All right, all right. / わかった、わかった。
「 ちょっと、見せて。 見せてよ~、見せてってば~! 」
「 わかった、わかった。 見せるからちょっと待って。 」
そんな時の 「 わかった、わかった。 」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 わかった、わかった。 』 です。
シチュエーション
みんなで、レイチェルが昨晩見た夢について話しています。。。
スクリプト(日本語訳付き)
フレンズ (Friends) Season 1 第 22 話「 年下の恋人 」 ( The One With the Ick Factor ) より
モニカ | : | Tell him. 言っちゃいなさいよ。 |
レイチェル | : | No. いやよ。 |
フィービー | : | Tell him, tell him. 言っちゃえ、言っちゃえ。 |
モニカ | : | Just...please tell him. ちょっと、お願いだから言って。 |
レイチェル | : | Shut up! 黙っててよ! |
チャンドラー | : | Tell me what? 何をオレに言うんだ? |
モニカ | : | Look at you, you won't even look at him. みてごらんなさいよ、チャンドラーのこと真っ直ぐ見れないじゃない。 |
チャンドラー | : | (sarcastically) Oh, come on tell me. I could use another reason why women won't look at me. (皮肉っぽく) おい、なんだよ、教えてよ。 女性がなんでオレのことを見ないか、またひとつ理由ができるし。 |
レイチェル | : | All right, all right, all right. Last night, I had a dream that, uh, you and I, were... わかった、わかった、わかった。 昨日の夜、夢を見たのよ、あなたと私が、、、 |
フィービー | : | Doing it on this table. (points at the table) このテーブルでやってるっていう。(テーブルを指す) |
チャンドラー | : | Wow! おぉ! |
今日のフレーズ
All right, all right, all right.
話し相手がせかしてきたり、何度もお願いしてきたり、しつこく聞いてきたり、せまってきたりするような状況で 「 わかった、わかった。 」 と言いたい時には、All right, all right. という英語フレーズを使って表現することができます。
フレンズの中でも、とても良くつかわれる言い方です!
海外ドラマ 「フレンズ」 で All right, all right. が使われれている他のシーンも見てみましょう!
-----------------------------------------
ROSS: That is so good! Do it again!
ロス: それ、めっちゃいいな! もう一度やってくれよ!
JOEY: All right, all right.
ジョーイ: わかった、わかった。
-----------------------------------------
Chandler: Would you please tell Rachel though?
チャンドラー: けど、レイチェルにちゃんと伝えてくれる?
Monica: All right, all right, at least I’m prepared.
モニカ: わかった、わかった、心の準備はできてるわ。
-----------------------------------------
Joey: Come on! Admit it! That was the best nap you ever had!
ジョーイ: おい!認めろよ!今までで一番のお昼寝だっただろ!
Ross: I’ve had better.
ロス: もっといいやつしたことあるよ。
Joey: Okay! When?!
ジョーイ: わかった!いつだよ?!
Ross: All right! All right! It was the best nap ever!
ロス: わかった!わかったよ!今までで一番のお昼寝だったよ!
-----------------------------------------
Rachel: Come on, show me.
レイチェル: ちょっと、見せてよ。
Ross: All right, all right, it's just that you left a red sock in with all your whites, and now, everything's kinda pink.
ロス: わかった、わかった、白い服の中に赤い靴下を入れちゃったみたいで、それで、全部ピンクっぽくなっちゃったみたいだ。
-----------------------------------------
今回のお話が入っているエピソード
フレンズ (Friends) Season 1 第 22 話 「年下の恋人」 (The One With the Ick Factor) フレンズ I ― ファースト・シーズン DVD セット vol.2 第 13 話 ~ 第 24 話 |