~ is gone / ~がなくなった・~がいなくなった
「 ブルーのやつまだある? 」
「 ブルーはもうなくなったわよ。 」
「 あ~、遅かったか。 」
そんな時の 「 ブルーはもうなくなった 」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 ~がなくなった・~がいなくなった 』 です。
シチュエーション
チャンドラーが、ロスの大事なスピーチ原稿の入ったラップトップのハードドライブを消してしまいました。。。
スクリプト(日本語訳付き)
フレンズ (Friends) Season 9 第 23 話「 運命のカリビアンナイト Part 1 」 」 ( The one in Barbados ) より
チャンドラー | : | It must be a virus. I think it erased your hard drive. ウイルスに違いないな。 それがハードドライブを消しちゃったみたいだ。 |
ロス | : | What, oh my God. What did you do? な、なんてこった。 何やったんだよ? |
チャンドラー | : | Someone I don't know sent me an e-mail and I opened it. 誰か知らない人がオレにメールを送ってきて、それを開いたんだ。 |
ロス | : | Why, why would you open it? な、なんであけたんだよ? |
チャンドラー | : | Well, it didn't say "This is a virus"!! え~、「 これはウイルスです 」 って書いてなかったからね!! |
ロス | : | What did it say? なんて書いてあったんだよ? |
チャンドラー | : | Nude... (Ross looks at him)... pictures of Anna Kournikova. I'm so sorry. 裸。。。 (ロスがチャンドラーを見る)。。。の写真、アンナ・クルニコワの。 本当にごめん。 |
ロス | : | What... what am I gonna do? My speech is gone, Chandler! ど、、、どうすればいいんだ? オレのスピーチ原稿がなくなっちゃたよ、チャンドラ! |
チャンドラー | : | It's not gone! I mean, I'm sure you printed out a copy. You have a hard copy, right? なくなってないよ! だって、おまえ印刷しただろ。 印刷した物、持ってるよな? |
ロス | : | NO! I don't!! いいや!してないよ!! |
今日のフレーズ
My speech is gone, Chandler!
「 ~がなくなった 」 「 ~がいなくなった 」 と言いたい時には ~ is gone という英語フレーズを使って表現することができます。
「 なくなる 」 という動作ではなくて、「 なくなった状態 」 を表しています。
人を主語にすると、その人がいなくなった、という意味になります。
その場にいなくなった時だけでなく、死んでしまって亡くなった時にも使われます。
海外ドラマ 「フレンズ」 で ~ is gone が使われれている他のシーンも見てみましょう!
■ Phoebe: Oh my God Chandler, the one you picked is gone.
フィービー: なんてことチャンドラー、あなたが選んだやつはなくなっちゃったのよ。
■ Joey: The rule is when two actors are actually doing it off-stage all the sexual tension between them is gone.
ジョーイ: 法則としては、二人の俳優がステージの外で実際にやってるときは、そいつらの間の全てのセクシャルなテンションはなくなるんだ。
■ Joey: I wake up this morning, the stripper’s gone and the ring is gone!
ジョーイ: 今朝起きてみたら、ストリッパーはいなくなってて、リングもなくなってたんだ!
■ Rachel: But could someone please make sure that sandwich is gone when I get out there?
レイチェル: でも、だれか、私がそこに出て行く時までに、そのサンドイッチがなくなくなってるようにしておいてくれる?
■ Kori: I can't believe that Ross is gone.
コウリ: ロスが亡くなったなんて信じられないわ。
今回のお話が入っているエピソード
フレンズ (Friends) Season 9 第 23 話 「運命のカリビアンナイト Part 1」 (The one in Barbados) フレンズIX〈ナイン〉セット2 第 13 話 ~ 第 24 話 |