here comes ~ / ~がやって来た

ディズニーランドでパレードが始まるのを待っています。 あ、ミッキーがやって来たよ! そんな時の「 ミッキーがやって来た 」って英語でなんと言うでしょうか。今回のお役立ちフレーズは 『 ~がやって来た 』 です。

シチュエーション

モニカの結婚式の日。準備のできたモニカが、みんなの待っている部屋に入ってくるところです。

スクリプト(日本語訳付き)

フレンズ (Friends) Season 7 第 23 話
「ベスト"フレンズ"ウェディングー Part1 & 2」 ( The One With Monica and Chandler's Wedding ) より

Rachel and Judy enter.
レイチェルとジュディー(モニカのお母さん)が部屋に入ってくる

ジュディー: Here comes the bride.
ほら、花嫁がやって来たわよ。

Monica enters wearing her wedding dress.
ウエディングドレスをきたモニカが部屋に入ってくる

フィービー : Oh my God Monica!
まぁ!モニカ!
モニカ : I wanna wear this everyday.
これ、毎日着たいわ。
レイチェル : You look so beautiful.
とってもキレイよ。
モニカ : (starting to cry) I’m so happy for me.
(泣き出しながら) 本当に幸せだわ。

今日のフレーズ

Here comes the bride.
「ほら、~がやって来たよ!」 と注意を引きつつ言いたい時には Here comes ~ という表現を使います。 ~ の部分には人だけでなく、いろんな物が入ります。 簡単に使えて、とっても便利な表現です!

他のエピソードからのピックアップ

Season 6 第 10 話 「夢のカウントダウン・パーティー'」 (The One WithThe Routine) より
モニカ: Here comes another camera.
別のカメラがきたわよ。
Season 10 第 5 話 「フィービー&マイクのアニバーサリー」 (The One Where Rachel's Sister Babysits) より
レイチェル: Oh my God, Oh my God, here comes Ross.
どうしよう、どうしよう、ロスが来たわ!

今回のお話が入っているエピソード

フレンズ (Friends) Season 7 第 23 話
「ベスト"フレンズ"ウェディングー Part1 & 2」
(The One With Monica and Chandler's Wedding)

フレンズVII〈セブンス〉セット2
第 13 話 ~ 第 24 話


© 2008-2024 やり直し英会話入門