[Someone] is upset / 腹を立てている・悲しんでいる・取り乱している
「 彼女、腹を立てちゃったみたいよ。 」
「 落ち着いてから、ちゃんと説明するよ。 」
そんな時の 「 腹を立てちゃった 」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 腹を立てている・悲しんでいる・取り乱している 』 です。
シチュエーション
レストランで、フィービーとレイチェルが、どっちがモニカのメイド・オブ・オナーになるかでもめています。。。
スクリプト(日本語訳付き)
フレンズ (Friends) Season 7 第 6 話「 ブライドメイドはゆずれない! 」 ( The One With The Nap Partners ) より
モニカ | : | If Phoebe were my maid of honor… もし、フィービーが私のメイド・オブ・オナーになるんだったら。。。 |
レイチェル | : | Uh-hmm. えぇ。 |
モニカ | : | Rachel would be Phoebe’s, I would be Rachel’s, that way we all get to do it once and no one would get upset. レイチェルがフィービーのになって、私がレイチェルのになったら、そうしたら、みんなが一回ずつやることになって、誰も腹を立てなくてすむわ。 |
レイチェル | : | Yeah that’s actually a pretty good idea. うん、それは本当にすごくいい案かも。 |
フィービー | : | Yeah, I’ll do that. So who gets to be yours? えぇ、そうするわ。 で、誰があなたのやるの? |
モニカ | : | (laughs) Well that’s the best part. Umm, you guys get to decide! (笑って) それが一番いいところよ。 うむん、あなた達が決めるの! |
フィービー | : | Wh-why is that the best part? ど、どうして、それが一番いいところなの? |
モニカ | : | Because then I don’t have to! だって、私が決めなくていいじゃない! |
今日のフレーズ
No one would get upset.
誰かが 「腹を立てている」「悲しんでいる」「取り乱している」 という状態であると言いたい時には [Someone] is upset という英語フレーズを使って表現することができます。
この upset、英語の会話で良く使われ、海外ドラマ「フレンズ」でも本当に何度も出てきますが、なかなか日本語に訳すのが難しい単語です。
基本的に気持ちが冷静じゃない、気が動転したような、取り乱したような状態になっている時につかわれ、具体的には、怒っているのかもしれませんし、悲しんでいるのかもしれませんし、ガッカリしているのかもしれませんし、うろたえているのかもしれませんし、状況によります。
海外ドラマ 「フレンズ」 で upset が使われれている他のシーンも見てみましょう。
----------------------------------------------
Monica: Phoebe, don’t get upset!
モニカ: フィービー、腹を立てないで!
Phoebe: Okay—Oop! Too late!
フィービー: オッケー、おっと! 遅すぎたわね!
----------------------------------------------
Chandler: Just tell her the truth! Tell her you’re not ready.
チャンドラー: 彼女に本当のことを言えばいいだけだよ! 気持ちの準備ができてないって。
Ross: I can do that. Oh-oh, what if she gets upset?
ロス: そうだな。 あ、あっ、もし彼女が怒ったらどうする?
----------------------------------------------
Monica: Yeah, she didn’t cry. She wasn’t angry or sad.
モニカ: えぇ、彼女は泣かなかったわ。 彼女は怒らなかったし、悲しまなかった。
Chandler: And you’re upset because you didn’t make your best friend cry?
チャンドラー: で、君は親友を泣かせられなかったから、不満なのか?
----------------------------------------------
今回のお話が入っているエピソード
フレンズ (Friends) Season 7 第 6 話 「ブライドメイドはゆずれない!」 (The One With The Nap Partners) フレンズVII〈セブンス〉セット1 第 1 話 ~ 第 12 話 |