I’m surprised.・It’s surprising. / 驚いた
「 あなた、そんな特技があったのね! 」
「 こんなにうまくいくなんて、自分でも驚いたわ。 」
そんな時の 「 驚いた 」って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 驚いた 』 です。
シチュエーション
チャンドラーと婚約したモニカが興奮してベランダで叫んでいます。。。
スクリプト(日本語訳付き)
フレンズ (Friends) Season 7 第 1 話「 チャンドラーのプロポーズ…その後 」 ( The One With Monica's Thunder ) より
ロス | : | What's up? 何かあった? |
チャンドラー | : | Monica and I are engaged. モニカとオレ、婚約したんだ。 |
ロス | : | Oh my God. (Hugs Chandler.) Congratulations. なんてこった。 (チャンドラーをハグする)おめでとう。 |
チャンドラー | : | Thanks. ありがとう。 |
ロス | : | Where is she? モニカはどこにいるの? |
モニカ | : | (yelling at the top of her lungs) I'm engaged!!!!!! I'm engaged!!!! (ベランダで、声の限り思いっきり叫んで)私、婚約したのよ!!!!! 私、婚約したのよ!!!!! |
ジョーイ | : | Yeah, she's been out there for twenty minutes, I'm surprised you didn't hear her on the way over. あぁ、20 分も外でああしてるよ、ここに来るまでにあの声を聞かなかったなんて驚いたよ。 |
ロス | : | Oh, I thought it was just a kid yelling, "I'm gay! I'm gay!" Can I bring her in? あぁ、子供が 「私はゲイよ!私はゲイよ!」 って叫んでるだけかと思ったよ。 中に連れてこようか? |
今日のフレーズ
I'm surprised you didn't hear her on the way over.
「 驚いた 」 と言いたい時には I'm surprised. / It's surprising. という英語フレーズを使って表現することができます。
気を付けないといけないのは、以下の点です。
■ 驚いた人を主語にする場合は surprised を使います。
■ 驚いた理由やそれを受ける代名詞を主語にする場合は surprising を使います。
I'm excited. / It's exciting. や I'm bored. / It's boring. なども同じですね!
「 退屈している 」 と言いたい時に I'm boring. と言ってしまうと 「 自分が退屈な人だ 」 と言っていることになりますのでご注意を!
海外ドラマ 「フレンズ」 で I'm surprised. / It's surprising. が使われれている他の台詞も見てみましょう。
■ Rachel: Hello Drake, I'm surprised to see you here.
レイチェル: ドレイクさん、こんにちは。 ここでお会いするなんて、驚いたわ。
■ Phoebe: You know, it's so surprising that you and Joey have known each other for so long and I've never heard about you.
フィービー: ほらさ、あなたとジョーイがそんなに長い間知り合いなのに、あなたのこと一度も聞いたことないなんて、本当に驚きだわ。
■ Chandler: I was surprised to see a kangaroo in a World War I epic.
チャンドラー: 第一次世界大戦の作品でカンガルーを見るなんて驚いたよ。
■ Chandler: Well, listen, don't tell us what's gonna happen though, 'cause I like to be surprised.
チャンドラー: え~、いいかい、何が起こるかは教えないでくれよ、驚きたいからね。
■ MONICA: I was kinda surprised that you agreed to go on a blind date.
モニカ: あなたがブラインドデートに同意するなんて、驚いたっていうか。
■ Charlie: You know, actually I'm a little surprised to myself. I mean, Joey is so different from the guys I usually date.
チャーリー: ほら、実は自分自身にちょっと驚いてるのよ。 だって、ジョーイは私が普通付き合う男性とすごく違うもの。
今回のお話が入っているエピソード
フレンズ (Friends) Season 7 第 1 話 「チャンドラーのプロポーズ…その後」 (The One With Monica's Thunder) フレンズVII〈セブンス〉セット1 第 1 話 ~ 第 12 話 |