It’s awesome! / めっちゃいいよ!

「 新しく買ったマッサージチェアどう? 」
「 めっちゃいいわよ! 」
そんな時の「 めっちゃいいわよ! 」って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 めっちゃいいよ! 』 です。

シチュエーション

コーヒーハウスでジョーイとジャニーンがいちゃついているのをモニカとレイチェルが見ています。。。

スクリプト(日本語訳付き)

フレンズ (Friends) Season 6 第 11 話
「 対決!モニカ対ジャニーン 」 ( The One With The Apothecary Table ) より
ジャニーン: I gotta go.
行かないと。
ジョーイ : Okay. (They kiss.)
わかったよ。(キスをする。)
ジャニーン: I'm gonna be really late for dance class!
ダンスクラスに本当に遅れちゃうわ!
ジョーイ : Okay. (They kiss.)
わかったよ。(キスをする。)
ジャニーン: Okay, now I'm really late. (Gets up.)
わかった、もう本当に遅刻よ。(起き上がる)
ジョーイ : Okay, I'm all right, okay, but hey, could you just leave your lips? (She kisses him on the cheek and starts to leave.)
わかった、わかったよ、わかった、でもねぇ、君のくちびるをおいていってくれない?(ジェニンがジョーイのほっぺにキスをして去りはじめる。)
ジャニーン: (to Monica and Rachel) Bye.
(モニカとレイチェルに向かって)バイバイ。
モニカ : Bye. (Janine exits.)
バイバイ。(ジェニンが出ていく。)
ジョーイ : Have you kissed her yet? It's awesome! I could do it forever! Y'know what? She-she kisses better than my mom cooks!
彼女とキスしたことあるかい? めっちゃいいよ! 一生やってられるよ! ほらさ?彼女にキスは、オレの母さんの料理よりいいよ!
モニカ : I am so glad you said cooks.
あなたが料理って言って、すごくうれしいわ。
レイチェル : I know.
そうよね。

今日のフレーズ

It's awesome!

「 めっちゃいいよ! 」と言いたい時には It's awesome! という英語フレーズを使って表現することができます。

この awesome の使い方はアメリカ英語のスラングで、英英辞典では次のように定義されています。

■ extremely good
■ very impressive
■ remarkable
■ outstanding
■ excellent


「誰か」がいい場合は You're awesome!、He's awesome! のような感じで言うことができます。

「話し相手が言ったこと」がよかった場合は Awesome! とだけ返事することもできます。


海外ドラマ 「フレンズ」 で awesome が使われれている他のシーンも見てみましょう。

-------------------------------------

Joey: Okay, now. I gotta tell you, being on TV isn't as glamorous and exciting as you think.
ジョーイ:わかった、ほら。言っておかないといけないけど、テレビに出るのは、君が思うほど、魅力的でエキサイティングではないよ。

Phoebe: Oh, really?
フィービー:あら、本当?

Joey: No it is awesome!
ジョーイ:いいや、めっちゃいいよ!

-------------------------------------

Rachel: This is so awesome! College guys are so cute!
レイチェル:本当にめっちゃいいわ!大学生の男の子達はとってもかわいいわね!

Monica: Hey, you've got a boyfriend!
モニカ:ちょっと、あなた彼氏いるでしょ!

-------------------------------------

Monica: Chandler, why would you do that?
モニカ:チャンドラー、いったいなんでそれをしたの?

Chandler: Because it's awesome.
チャンドラー:だって、めっちゃいいから。

-------------------------------------

Rachel: I just purchased the La-Z-Boy E-cliner 3000.
レイチェル: レイジーボーイの E-cliner 3000 を買ったところよ。

Chandler: That's awesome!
チャンドラー:めっちゃいいね!

-------------------------------------

今回のお話が入っているエピソード

フレンズ (Friends) Season 6 第 11 話
「対決!モニカ対ジャニーン」
(The One With The Apothecary Table)

フレンズ VI ― シックス・シーズン セット vol.1
第 1 話 ~ 第 12 話


© 2008-2024 やり直し英会話入門