happy to ~ / 〜でうれしい・喜んで〜する

「 いいの? 」
「 もちろんよ、喜んでお手伝いするわ! 」
そんな時の「 喜んでお手伝いする 」って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 〜でうれしい・喜んで〜する 』 です。

シチュエーション

ジョーイが新しい美人のルームメートのジェニンと話しています。。。

スクリプト(日本語訳付き)

フレンズ (Friends) Season 6 第 7 話
「 同居人はスーパーモデル ? 」 ( The One Where Phoebe Runs ) より
ジェニン: Well, I don't think there is anything to do. I mean I think you're really sweet, but I'm just not interested in you like that.
えっと、何もすることないと思うけど。つまり、あなたは本当にやさしいと思うけど、あなたのこと、そういう風には興味ないもの。
ジョーイ : Oh!
おぉ!
ジェニン: No! I mean you're a really nice guy and I'm happy to be your roommate and your friend, I'm just y'know, I just don't feel that way about you.
ううん! つまり、あなたは本当にいい人で、私はあなたのルームメートと友達でいれて、うれしいわ。ただ、ほら、私はあなたのことをそういう目で見てないっていうか。
ジョーイ : Oh! I see what happened. It's because I was trying to repel you. Right? Believe me, you'd feel a lot different if I turned it on.
おぉ!何がおこったのかわかったぞ。 それは、オレが君を追い払おうとしてたからだよ。いいかい?信じて、オレがスイッチ入れたら、君は全然違って感じるから。
ジェニン: I don't think so.
そうは思わないけど。
ジョーイ : Oh, I do. (Gives her the Joey-love look.) How you doin?
いや、オレは思うね。(ジョーイ・ラブの視線を彼女に向けながら)元気か〜い?
ジェニン: I'm OK
大丈夫よ。
ジョーイ : What?!?!
なんだって?!?!
ジェニン: What?
何よ?
ジョーイ : Oh dear God!
なんてこった!

今日のフレーズ

I'm happy to be your roommate and your friend

「〜でうれしい」「喜んで〜する」のように言いたい時には happy to ~ という英語フレーズを使って表現することができます。

happy to の後には動詞や、be 動詞などが続きます。

「喜んでお手伝いする」と言いたいのであれば happy to help you のように言えます。

「ここにいれて嬉しい」と言いたい時には happy to be here のように言えます。

強調したい時には more than happy to ~ のように使うこともできます。


海外ドラマ 「フレンズ」 で happy to ~ が使われれている他のセリフも見てみましょう。

-----------------------------------------

Monica: Phoebe has told us such great things about you guys.
モニカ:フィービからあなた達の素晴らしいことを聞いてるわ。

Colleen: Oh, please, we're happy to help.
コリーン:あら、まぁ、私たちは喜んでお手伝いするわ。

-----------------------------------------

Ross: I bet if I talk to Carol and Susan I can convince them to move to London with Ben.
ロス:キャロルとスーザンに話して、ベンと一緒にロンドンに引っ越すように、説得できるかなって。

Monica: Yeah, I'm sure your ex-wife will be more than happy to move to another country so you can patch things up with your new wife.
モニカ:そうね、あなたの前妻は、あなたが新しい妻との関係を修復するために、他の国に喜んで移住するでしょうよ。

-----------------------------------------

The Interviewer: I really appreciate you taking the time to do this.
インタビューの人:このために時間をつくっていただいて、本当に感謝します。

Joey: Oh, not at all. Happy to do it.
ジョーイ:いや、全然です。 喜んで。

-----------------------------------------

■ Chandler: You will all be very happy to hear that Kathy is sleeping with that guy!
チャンドラー:キャシィがあいつとやってるって聞いて、君らはみんな、すごく嬉しいだろうよ!

■ Charlie: Actually, I'm kinda happy to be leaving... I just broke up with someone.
チャーリー:実は、去れて嬉しいというか、、、私、ちょうど別れたところなの。

今回のお話が入っているエピソード

フレンズ (Friends) Season 6 第 7 話
「同居人はスーパーモデル ?」
(The One Where Phoebe Runs)

フレンズ VI ― シックス・シーズン セット vol.1
第 1 話 ~ 第 12 話


© 2008-2024 やり直し英会話入門