Pick me! / 私を選んで!
「 3人の中で、誰と一緒に行こうかなぁ。。」
「 私を選んで! 」
そんな時の「 私を選んで! 」って英語でどのように言えるでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 私を選んで! 』 です。
シチュエーション
フィービーがロスとジョーイの両方に、年いった時にお互い結婚してなかったら結婚するというバックアップの約束をしていたようです。。。
スクリプト(日本語訳付き)
フレンズ (Friends) Season 6 第 24 話「 チャンドラーのプロポーズ大作戦 」 ( The One With The Proposal ) より
レイチェル | : | Phoebe you can't have both of them! You have to pick one! フィービー、両方キープするのはだめよ! 一人選ばないと! |
ジョーイ | : | Pick me!! オレを選んで!! |
ロス | : | No! Pick me! I don't want to end up an old maid! いや! オレを選んで! オールドメイドで終わりたくないんだ! old maid: a single woman regarded as too old for marriage. |
フィービー | : | All right well let's see, Ross is a good father, but Joey has a boat—This is hard! わかったわ、えー、どうかしら、ロスはいい父親だし、でも、ジョーイはボートを持ってるでしょ、これは難しいわ! |
ジョーイ | : | This is crazy! Hey look, I wanna switch to Rachel! ばからしい! ほら、いいか、オレはレイチェルに乗り換えたい! |
ロス | : | Ooh, I wanna switch to Rachel too! おぉ、オレもレイチェルに乗り換えたい! |
フィービー | : | No wait! Just—Okay—Just wait! You guys! Wait you guys! Don't make any rash decisions, okay? Just remember my promise, when we get married, three times a week. いや、待って!ちょっと、わかった、ちょっと待って! 君たち! 待って、きみ達! 急いで決断しないで、いい? 私の約束を思い出して、結婚した時には、週三回よ。 |
レイチェル | : | Oh God, Phoebe! もぉ、ちょっと、フィービー! |
今日のフレーズ
Pick me!!
「 私を選んで! 」と言いたい時には Pick me! という英語フレーズを使って表現することができます。
話し相手が、あなたが選択肢に入っている状態で「誰にしようかな」となっている時に自分を選んで欲しい時にぴったりの言い方です。
この場合、主語は省略されていますが You です。
「私はあなたを選ぶ」のであれば I pick you. になります。
海外ドラマ 「フレンズ」 で Pick me! などが使われれている他のシーンも見てみましょう。
--------------------------------------
Rachel: Oh, Ross, c'mon, please! Don't make this harder than it already is!
レチェル:ちょっと、ロス、ねぇ、お願い! これ以上難しくしないでしょ!
Ross: I'm not! I'm making it easier! Pick me!
ロス:してないよ! 簡単にしてるんだよ! オレを選んで!
--------------------------------------
Chandler: Then don't leave me!
チャンドラー:じゃあ、いかないで!
Janice: What?
ジェニス:なんですって?
Chandler: Forget what I said, I was babbling! Pick me!
チャンドラー:オレが言ったことは忘れて、オレはぺちゃくちゃ言ってただけだ! オレを選んで!
--------------------------------------
Monica: Ross is really strong! Okay, he's the strongest out of all three of you! (Joey looks at her.) Except for Joey.
モニカ: ロスは本当に強いわ! いい、彼はあなた達3人のなかで一番つよわ!(ジョーイが彼女を見る) ジョーイをのぞいて。
Chandler: I cannot believe you didn't pick me.
チャンドラー:君がオレを選ばなかったなんて信じられないよ。
--------------------------------------
Phoebe: Hey, I never got to hear who you guys would pick to be your girlfriend.
フィービー: ねぇ、あなた達が誰を彼女に選ぶか、聞いてなかったわ。
Monica: I pick you, Phoebe.
モニカ: あなたを選ぶわ、フィービー。
今回のお話が入っているエピソード
フレンズ (Friends) Season 6 第 24 話 「 チャンドラーのプロポーズ大作戦 」 (The One With The Proposalg) フレンズ VI ― シックス・シーズン セット vol.2 第 13 話 ~ 第 25 話 |