Wait, wait, wait / 待って、待って、待って
「 待って、待って、待って。別れたって言ってなかったっけ? 」
「 てへへ、そうだったんだけど、仲直りして結婚することになったの。 」
そんな時の「 待って、待って、待って 」って英語でどのように言えるでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 待って、待って、待って 』 です。
シチュエーション
レイチェルがパーティーで嫌ってたはずのギャビンとキスしてしまったようです。。。
スクリプト(日本語訳付き)
フレンズ (Friends) Season 9 第 13 話「 モニカ 大人気の秘密 」 ( The One Where Monica Sings ) より
レイチェル | : | I kissed Gavin last night. ギャビンと昨晩キスしちゃったの。 |
フィービー | : | Oh my god. なんてこと。 |
モニカ | : | You kissed him? キスしたの? |
レイチェル | : | Yeah. It was after the party, we were on the balcony and... えぇ、パーティーの後に、二人でバルコニーにいて、、、 |
モニカ | : | Wait wait wait. I was at home the whole time. How did I missed that? 待って、待って、待って。 私ずっと家にいたのよ。どうやって見逃したのかしら? |
フィービー | : | It was the end of the party, you were probably ironing wrapping paper. パーティーの終わり頃だったら、あなたはたぶん、ラッピングペーパーをアイロンしてたんじゃない。 |
モニカ | : | Oh yeah...So how did you end up kissing? あぁ、そうね、、、で、どうやってキスすることになったの? |
レイチェル | : | You know we were all alone and he was being really nice to me and, oh and he gave me
this scarf... ほら、私たち二人っきりで、彼がほんとに私にやさしくしてくれて、で、あ、私にスカーフをくれたの、、、 |
モニカ | : | I thought you hated him? あなた、彼のこと嫌いだとと思ってたけど? |
今日のフレーズ
Wait wait wait. I was at home the whole time. How did I missed that?
「 待って、待って、待って 」と言って相手に待ってもらって、自分の聞きたいことや言いたいことをいう時には Wait, wait, wait という英語フレーズを使って表現することができます。
wait を繰り返すことで、どんどん待って欲しい感が出ます。
wait, wait
wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait
海外ドラマ 「フレンズ」でもよくつかわれている表現です!
海外ドラマ 「フレンズ」 で Wait, wait, wait が使われれている他のセリフも見てみましょう。
■ Ross: Hey, wait! Wait-wait-wait! Joey, did you propose to her?
ロス:ちょっと、待って!待って、待って、待って! ジョーイ、彼女にプロポーズしたのか?
■ Monica: Wait! Wait! Wait! You can't start today! Today's the rehearsal dinner!
モニカ: 待って!待って!待って! 今日はじめられないわよ! 今日はリハーサルディナーの日よ!
■ Rachel: Wait, wait, wait, wait. Would you stay here with me for a little while?
レイチェル: 待って、待って、待って、待って。 しばらくここで私と一緒にいてもらえる?
■ Phoebe: Wait, wait, why were you at the courthouse?
フィービー:待って、待って、なんであなた達、裁判所にいたの?
■ Ross: (to Chandler) Wait-wait, so, you get to be my best man twice and I never get to be yours at all?
ロス:(チャンドラーに向けて)待って、待って、じゃあ、おまえは俺のベストマンに二回なったのに、俺はおまえのには一度もなれないのか?
■ Rachel: Wait-wait where are you going? Where are you going?
レイチェル:待って、待って、どこに行くの?どこに行くの?
今回のお話が入っているエピソード
フレンズ (Friends) Season 9 第 13 話 「 モニカ 大人気の秘密 」 (The One Where Monica Sings) フレンズIX〈ナイン〉セット2 第 13 話 ~ 第 24 話 |