人によく~と言われます
今回の日本人の間違いやすい英語は、『 人によく~と言われます 』 についてです。
いきなりですが問題です! 次の下線には何が入るでしょうか?
I'm often ____ (that) I look younger than my age.
「よく年齢より若く見えるねって言われます。」
日本語の 「言う」 にあたる英語の単語はいろありますが、
「人に~と言われます」 と言いたい時に使われるのは told です。
I'm told (that) …
「人に~と言われます」
I'm said + to 不定詞
という使い方も可能ですが、主に書き言葉として使われます。
あと、混乱しがちなのが、 次の表現かもしれません。
It is said (that) …
「~と言われています」
こちらも主に書き言葉として使われます。
どちらにしても、「人によく~と言われます」と言いたい時に、
普通 I'm often said (that) … とは言わないのでご注意を~