| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
had better と should の違い先日お役立ちフレーズで You might want to というソフトなアドバイスや提案の表現をとりあげましたが、 今回は had better と should の違いに注目したいと思います。 どちらも 「 ~ した方がよい 」 と相手にアドバイスを与えたい時に使えますが、 had better のほうがきつい言い方、というのはお聞きになったことがあるかもしれません。 You can use had better when you warn somebody that they must do something. と書いてある文法書もあります。warn と must という単語からも、軽いアドバイスではないことがうかがえますね。
では具体的にどのように違うのでしょうか?
まとめると、had better は従わないと問題や危険が起こりうる特定の場面で、相手にアドバイスをする時に使うということですね ☆ いかがでしたか? had better と should。 似ているようで、結構違いますね! |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
© 2008-2010 friends-esl.com All Rights Reserved. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||