I’ll be back / 戻ってくるわね・戻ってくるから

「 どこに行くの? 」
「 ちょっと待ってて。 5 分くらいで戻ってくるから。 」
そんな時の 「 戻ってくるから 」 って英語でどのように言うでしょうか?
今回のお役立ちフレーズは 『 戻ってくるわね・戻ってくるから 』 です。

シチュエーション

誰かが訪ねてきたので、ロスがドアを開けると、美しい女性が立っていました。。。

スクリプト(日本語訳付き)

フレンズ (Friends) Season 7 第 2 話
「 モニカの結婚式プラン 」 ( The One With Rachel's Book ) より
ロス : Hello.
こんにちは。
女性: Hi, is uh Phoebe here?
こんにちは、あ~、フィービーさんはいます?
ロス : Uh no-no, she-she's out for the night.
あ~、いやいや、彼女は今夜もう出かけてるよ。
女性: Ohh great.
あぁ、そりゃいいわ。(皮肉っぽく)
ロス : Can I, can I help you with something?
僕にな、なにかできることありますか?
女性: Well, I don't know. Are you a masseur?
え~、わからないけど。 あなたマッサージ師さん?
ロス : Yes I am.
ええそうです。
女性: Great! (Calls down the hall) Dad! (Her old father walks in.) Thank you so much, I'll be back to pick him up in an hour. (She walks away.)
よかったわ!(廊下のほうに向かって) パパ!(彼女の年老いたお父さんが入ってくる) 本当にありがとう、1時間後に迎えに戻ってくるわね。(彼女は立ち去る)

今日のフレーズ

I'll be back to pick him up in an hour.

「 戻ってくるわね 」 「 戻ってくるから 」 と言いたい時には I'll be back という英語フレーズを使って表現することができます。

今回の例文のように 「 ~をするのに戻ってくる 」 と言いたい時には I'll be back + to ~ と続けることができます。

「 ~後に戻ってくる 」 といつ戻ってくるかを付け加えたい時には I'll be back + in ~ と続けます。

例えば 5 分後に戻ってくるのであれば I'll be back in 5 minutes. のように言います。


海外ドラマ 「フレンズ」 で I'll be back が使われれている他のシーンも見てみましょう。

■ Joanna: (kisses him) I'll be back in ten minutes.
ジョアナ: 10 分後に戻ってくるわね。

■ Phoebe: I'll be back in-in a little bit. Unless you wanna come with me?
フィービー: ちょっとしたら戻ってくるわね。 私と一緒に行きたいんじゃないかぎり?

■ Phoebe: Would you pour me some water? I'll be back soon.
フィービー: ちょっとお水をついでくれる? すぐに戻ってくるから。

■ Dr. Long: I'll be back in an hour to check you again.
ロング先生: 1 時間後にまたチェックしに戻ってくるから。

■ Mike: I'll be back in a couple of hours.
マイク: 数時間で戻ってくるから。

■ ROSS: Alright, I'll be back in 10 seconds with your scotch on the rocks in a glass.
ロス: わかりました、10 秒であなたのスコッチのロックを持って戻ってきます。

■ Monica: You'll be fine. Nah, you won't, but I'll be back in two minutes.
モニカ: 大丈夫よ。 いや、大丈夫じゃないか、でも 2 分で戻ってくるから。

今回のお話が入っているエピソード

フレンズ (Friends) Season 7 第 2 話
「モニカの結婚式プラン」
(The One With Rachel's Book)

フレンズ V ― フィフス・シーズン セット vol.1
第 1 話 ~ 第 12 話


© 2008-2024 やり直し英会話入門