絶対役に立つ英会話フレーズ集! - シーズン 2

フレンズ (Friends) シーズン 2

Season 2:
第 1 話 ~ 第 12 話 - フレンズ II ― セカンド・シーズン DVD セット vol.1
第 13 話 ~ 第 24 話 - フレンズ II ― セカンド・シーズン DVD セット vol.2

第 2 話 「父とおチチ」 ( The One With the Breast Milk )

  • I couldn't resist. / 我慢できなかった。・抵抗しきれなかった。
    「 そのネックレス、すごく素敵ね! 」 「 ありがとう。 一目ぼれしちゃって。 予定になかったけど、我慢できなかったわ。 」 そんな時の 「 我慢できなかったわ。 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • anybody else / 他に誰か・他の誰か
    「 コーヒーとりに行くけど、他に誰か欲しい人いる? 」「 いいかな、ありがとう。 」そんな時の「 他に誰か欲しい人いる? 」って英語でどのように言うでしょうか?
  • So? / だから?
    妻 「お友達のだんなさん、毎晩お皿洗ってくれるんだって・・・。」 夫 「 だから? 」 そんな時の 「 だから? 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • What is with you? / あなた、どうしたの?
    「 あなた、どうしたの? なんか変よ。 」「 何にもないよ。そっとしておいて。 」そんな時の「 あなた、どうしたの? 」って英語でどのように言うでしょうか?
  • before I knew it / 知らない間に・気が付くと
    自分が自発的にしようと思っていなくても、いろんなことが次々おこって、知らない間にこんな状況になっちゃった。っていうことありませんか? そんな時の 「 知らない間に 」 って英語でなんと言うでしょうか?

第 5 話 「 人生はツラいよ 」 ( The One With Five Steaks and an Eggplant )

第 7 話 「 逃した魚は大きい! 」 ( The One Where Ross Finds Out )

  • come over / 立ち寄る・(やって)来る
    「 みんなでバスケのゲーム見るんだけど、君もうちに来る? 」 「 ええ、行くわ。 」 そんな時の 「 君もうちに来る? 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 10 話 「 2人のロス 」 ( The One With Russ ) より

  • get used to ~ / ~に慣れる
    「 やっぱり違和感あるわ~。 」 「 すぐ慣れるわよ。 」 そんな時の 「 慣れる 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 11 話 「 レズビアン・ウェディング 」 ( The One With the Lesbian Wedding )

第 14 話 「 極秘ビデオ公開! 」 ( The One With the Prom Video )

第 16 話 「 ジョーイの家出 」 ( The One Where Joey Moves Out )

第 18 話 「 初めてのケンカ 」 ( The One Where Dr. Remoray Dies )

  • Look out! / 危ない!
    「 危ない!」 「 おわ!! 危なかった~。 こんな看板が飛んでくるなんて、すごい風だな。。。」 そんな時の 「 危ない!」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 19 話 「 元のさやに戻ろう! 」 ( The One Where Eddie Won't Go )

  • It's over. / おしまいだ。
    「 別れましょう。 じゃあね。 」 「 それだけ? おしまいなのか? こんな風に? 」 そんな時の 「 おしまいなのか? 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 23 話 「 水ぼうそうでおジャン? 」 ( The One With the Chicken Pox )

  • Give it to me! / よこしなさいよ!
    「 いいもの見つけちゃった (笑) これな~んだ? 」 「 ちょっと! よこしなさいよ!! 」 そんな時の 「 よこしなさいよ!! 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • feel left out / 取り残された気分だ・仲間外れにされた気分だ
    「 これ、結局私も買っちゃった。 」 「 え~、もう持ってないの私だけじゃない、取り残された気分だわ。 」 そんな時の 「 取り残された気分だわ。 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 24 話 「 元カレの結婚式で… 」 ( The One With Barry and Mindy's Wedding )

  • at least / 少なくとも
    「 来週のパーティーってどれくらい参加者いるんだろ? 」 「 少なくとも30人は来るわね~。 」 そんな時の 「 少なくとも 」 って英語でどのように言うでしょうか?
© 2008-2024 やり直し英会話入門