絶対役に立つ英会話フレーズ集! - シーズン 3

フレンズ (Friends) シーズン 3

Season 3:
第 1 話 ~ 第 12 話 - フレンズ III ― サード・シーズン DVDセット vol.1
第 13 話 ~ 第 25 話 - フレンズ III ― サード・シーズン DVDセット vol.2

第 1 話 「 マンハッタンの6人、再び 」 ( The One With the Princess Leia Fantasy )

  • get some sleep / ちょっと寝る
    「 目のくま、すごいよ、ちょっと寝てきたら? 」 「 寝たいんだけど、期限がせまってて。。。 」 そんな時の 「 ちょっと寝てきたら? 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 3 話 「 ジャムの味は最高!」 ( The One With the Jam )

第 6 話「衝撃!暴かれた過去」 ( The One WithThe Flashback )

  • put on weight・lose weight / 太る・痩せる
    「 久しぶり! あれ、痩せた? 」 「 わかる~? 5 キロくらい痩せたのよ。 」 そんな時の 「 痩せた? 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • while we're on that / その話のついでだけど
    少し気になっていたけど、すっかり忘れていた話題について、お友達が話しはじめました。お友達の話がいったん終わったところで、「 その話が出たついでに聞きたいんだけど... 」 と話しを切り出したい時、英語でなんと言えばよいでしょうか?
  • Help yourself. / 自由に取って食べて・飲んで。
    「 飲み物はここらへんにいろいろあるから。 自由に取って飲んでね。 」 「 ありがとう。 」 そんな時の 「 自由に取って飲んでね 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 7 話 「 教え子はライバル 」 ( The One With the Race Car Bed )

第 8 話「フィービーに殺人疑惑?」 (The One WithThe Giant Poking Device)

第 10 話「 レイチェルのトラバーユ 」 ( The One Where Rachel Quits )

  • Good one / 面白い冗談だ
    「仕事の未処理メールが受信ボックスにいっぱいたまってきて、もう見たくないよ。」 「一度全部消しちゃったらスッキリするぞ。」 「面白い冗談だね(笑)。」 そんな時の 「 面白い冗談だ 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • Have fun! / 楽しんできてね!
    「 今晩は仲間との忘年会なんだ。 」 「 お、いいね。 楽しんできてね! 」 そんな時の 「 楽しんできてね! 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • be supposed to ... / ~するはずだった
    予定したとおり、または、期待したとおりにいかなかった時に使う『 ~するはずだった 』に注目してみましょう。
  • blow it / しくじる・台無しにする
    「 どうだった? 」 「 せっかくのチャンスだったのに、台無しにしちゃったわ。 」 そんな時の 「 台無しにしちゃった 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 11 話 「 バースデイ・キッス 」 ( The One Where Chandler Can’t Remember Which Sister )

  • That is silly. / ばかげてる
    「 これ修理してもらうのに、新品買えるくらいの料金がかかるみたい。。。 」 「 それは、ばかげてるわね。 」 そんな時の 「 ばかげてる 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • Sounds like ~ / ~そうだね・~のようだね・~みたいね
    「 あの人、いつもいじわるばっかりしてくるのよ~。 」 「 なんか、その人、あなたのこと好きそうだね。 」 そんな時の 「 好きそうだね 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • out of nowhere / どこからともなく・いつのまにか
    「 そうなのよ。 どこからともなくやってきて、おいしいところ全部持っていかれちゃったわ。 」 「 ハハハ、さすがちゃっかりしてるわね。 」 そんな時の 「 どこからともなくやってきて 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • Are you insane? / 頭おかしいんじゃないの?
    「 結局その日会った女の子に 5 万円貸したの? 頭おかしいんじゃないの? 」 「 結構酔ってて。。。(苦笑) 」 そんな時の 「 頭おかしいんじゃないの? 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 13 話「モニカの恋、再び…」 (The One Where Monica and Richard Are Friends)

第 14 話 「 フィービーの歌がCMに! 」 ( The One With Phoebe's Ex-Partner )

  • It bothers ... / 気になる・気に障る
    「前の二人いつもうるさいね~。」 「うん、すごい気に障るわ。」 そんな時の 「 気に障る 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 15 話 「 恋の行方(前編)」 ( The One Where Ross and Rachel Take A Break )

第 17 話 「 5人のスキー旅行 」 ( The One Without The Ski Trip )

  • Is this a bad time? / 今、都合悪い?
    「 (トントン) 今、都合悪い? みんなで飲みに出かけようかっていってるんだけど。 」 「 大丈夫よ。 いこう、いこう! 」 そんな時の 「 今、都合悪い? 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 20 話 「 ハートブレイク 」 ( The One With The Dollhouse )

  • I'm looking forward to ~ / 楽しみにしている
    「 じゃあ、次の土曜日、朝 9 時に迎えにいくね。 」 「 ありがとう、楽しみにしてるわ。 」 そんな時の 「 楽しみにしてるわ 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 21 話 「 モニカの夢実現?」 ( The One With A Chick. And A Duck )

第 22 話 「 レイチェルの勘違い 」 ( The One With The Screamer )

  • as soon as ~ / ~したらすぐに
    「 お姉ちゃんが学校から帰ってきたらすぐに出かけるわよ。 」 「 わかった~。 」 そんな時の 「 帰ってきたらすぐに 」って英語でどのように言うでしょうか?
  • fix / 修理する・直す
    「 またフリーズしちゃった。。。 パソコン直してくれる? 」 「 ちょっと待ってね。 」 そんな時の 「 パソコン直して 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • take a look at / 見てみる・ちょっと見る
    「 会社の近くに新しいお店ができたらしいね。 」「 帰りにでもちょっと見てみるよ。 」そんな時の 「 ちょっと見てみる 」って英語でどのように言うでしょうか?

第 24 話 「 格闘技は男の美学? 」 ( The One With The Ultimate Fighting Champion )

  • Can I ask you something? / ちょっと聞いてもいい?
    「 ちょっと聞いてもいい?」 「 何?」 「 今までにお見合いパーティーって行ったことある?」 そんな時の 「 ちょっと聞いてもいい? 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • now that ... /今や~だから
    「 あれ、何やってるの? 」 「 サプライズパーティーの準備よ。 今やあなたも知っちゃったんだから、一緒に準備手伝ってよ。 」 そんな時の 「 今やあなたも知っちゃったんだから 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • How could you not ~ ? / どうして〜しないでいられたの?
    「 実は、半年前から彼氏いるのよ。。。 」「 どうして私に言わないでいられたのよ? 隠し事はなしねって約束してたのに。 」そんな時の「 どうして私に言わないでいられたのよ? 」って英語でどのように言うでしょうか?

第 25 話「渚でロスとレイチェル…」 ( The One At The Beach )

  • mad at / 腹を立てる
    伝えておいてと頼まれたので、お友達に今晩の予定のキャンセルを伝えました。「なんでなの?」と怒るお友達。 「私に腹を立てないでよ! 私のせいじゃないよ。」 そんな時の 「腹を立てる」 って英語でなんと言うでしょうか?
© 2008-2024 やり直し英会話入門