絶対役に立つ英会話フレーズ集! - シーズン 9

フレンズ (Friends) シーズン 9

Season 9:
第 1 話 ~ 第 12 話 - フレンズIX〈ナイン〉セット1
第 13 話 ~ 第 24 話 - フレンズIX〈ナイン〉セット2

第 2 話 「ホントに泣きたいのは誰!?」 ( The One Where Emma Cries )

  • fall asleep / 眠りにつく
    「 あのミーティング、退屈だったね~。 」 「 うん、もうっちょっとで眠っちゃいそうだったよ。 」 そんな時の 「 眠っちゃう 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • rest of ~ / 残りの~
    「 あれ、ハロウィーンの残りのキャンディーは? 」 「 近所の子供達に全部あげちゃったわよ。 」 そんな時の「 残りのキャンディー 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • stop by / 立ち寄る
    「 そういえば、一人暮らし始めたんだっけ? 」 「 そうなの、近くに来たらいつでも寄ってね! 」 そんな時の 「 寄って 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • It worked! / うまくいった!・効いた!
    「インターネットにつながらないんだよね。」 「PC リスタートしてみたら?」 「やってみるね。 あ、うまくいった!」 そんな時の 「 うまくいった! 」 英語でなんと言うでしょうか?
  • on one's way to ~ / ~に行く途中で、~に向かっている途中で
    「 今どこにいるの? 」 「 今は友達の家に向かってる途中だよ。 」 そんな時の 「 友達の家に向かってる途中だ 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • Why don't we ~ ? / ~しませんか?・~しようじゃないか。
    「 これについて、明日話さないか? 」 「 いいわよ。 」 そんな時の 「 明日話さないか? 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • should have + 動詞の過去分詞 / ~するべきだった・~すればよかったのに
    「TOEIC どうだった?」 「もっと文法を勉強しておくべきだったなー。」 そんな時の 「 ~するべきだった 」 英語でなんと言うでしょうか?
  • Whenever ~ / ~する時はいつでも・~する度に
    「 これ注文してもいい? 」 「 そうえいばあなた、ここに来る時はいつでもそれ食べてるわね。 」 そんな時の 「 ここに来る時はいつでもそれ食べてる 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 3 話「 ジョーイの怪しいダブル・デート 」 ( The One With The Pediatrician )

  • How long / どれくらいの間
    「 わぁ、もう外暗いね、どれくらいの間寝てたんだろう・・? 」 「 結構寝てたよ! 」 そんな時の 「 どれくらいの間寝てた 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • look familiar / 見覚えがある
    「 あの人、なんか見覚えがあるな。 」 「 いつも行くスタバの店員さんじゃない? 」 「 あ~~! そっか、そっか。 」 そんな時の 「 見覚えがある 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • It was nice meeting you! / お会いできてよかったです!
    初対面の人との会話を終えて、別れる時の「お会いできてよかったです!」です。
  • I'm embarrassed. / 恥ずかしい。
    友達の誕生日パーティーに招待されて行ってみらた、みんながすごくドレスアップしてきています。 「 こんなフォーマルなパーティーだなんて知らなかったわ。恥ずかしい。。。 」 「 大丈夫よ。身内だけなんだから。」 そんな時の 「 恥ずかしい。 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 4 話「 "サメフェチ"チャンドラ 」 ( The One With The Shark )

第 5 話「 フィービーのハロウィンな誕生日 」 ( The One With Phoebe's Birthday Dinner )

  • What are you talking about? / 何言ってるのよ?・何言ってるんだよ?!
    「 私、あの人と結婚することになったのよ。 」 「 何言ってるのよ? 全然好きになれないって言ってたじゃない! 」 そんな時の 「 何言ってるのよ? 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • get started / 始める
    「 始める前に、何か質問はありますか? 」「 いいえ。 」そんな時の「 始める前に 」って英語でどのように言えるでしょうか?
  • how hard it is / どんなにつらいか・どれくらい難しいか
    「 それがあなたにとって、どんなに辛いことかはわかってるつもりよ。」 「 ありがとう、わかってくれる人がいるだけで気持ちが楽になるわ。 」 そんな時の 「 どんなに辛いことか 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 6 話「 キュートなベビーシッター 」 ( The One With The Male Nanny )

  • To be honest / 正直に言うと
    「 正直に言うと、シーフード苦手なんだ。 」 「 じゃあなんでお寿司屋さんになんか誘ったの? 」 「 君が好きだって聞いたから。 」 そんな時の「 正直に言うと 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • Damn it! / ちくしょう!・くそっ!
    「 中身、何が入ってたの? 」 「 きっといい物が入ってるぞ。。。 くそっ! 空だった! 」 そんな時の 「 くそっ! 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • the worst ~ ever / 史上最悪の~
    「 あの映画見に行ったんだよね?どうだった? 」 「 史上最悪の映画だったわ。。。 」 そんな時の 「 史上最悪の映画 」って英語でどのように言うでしょうか?
  • give someone a chance / (人)に機会を与える・チャンスをあげる
    「 いや~、私とあの人は合わないと思うな~。 」 「 そう言わずに、彼にチャンスをあげてよ。 」 そんな時の 「 彼にチャンスをあげて 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • Are you seeing anyone? / 付き合っている人いるの?
    「 今、誰か付き合ってる人いるの? 」 「 うん。 それがどうかしたの? 」 そんな時の 「 誰か付き合ってる人いるの? 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • show up / 現れる・姿を見せる
    「 あの子、ついに現れなかったわね。 」 「 どうしたのかしらね? 絶対来ると思ってたけど。 」 そんな時の 「 現れなかった 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • So what? / だから何?・それがどうした?
    「 だって、みんながやってたから。。。 」 「 だから何よ? やっちゃ行けないことには変わりないわ。 」 そんな時の「 だから何よ? 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 7 話 「 フィービーの "ミート・ザ・ペアレンツ" 」 ( The One With Ross's Inappropriate Song )

第 8 話 「 感謝祭に悪魔降臨!? 」 ( The One With Rachel's Other Sister )

  • Here's an idea. / アイデアがあるぞ。・考えがあるわ。
    「 アイデアがあるぞ。 パーティーに先生も招待したら? 」 「 お、それは喜ぶかもね! 」 そんな時の 「 アイデアがあるぞ。 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • come up with / 考えつく・思いつく
    「 あのパーティー行きたくないわね。。 」 「 そうね~。 なにかいい理由を考えついて、欠席しちゃおう! 」 そんな時の 「 理由を考えついて 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • some kind of ~ / 〜か何か・何らかの〜・ある種の〜
    「 これ何? 絵の具か何か? 」「 あ、それはメイクに使うやつよ。 」そんな時の「 絵の具か何か? 」って英語でどのように言うでしょうか?
  • Not really. / 別に。・そうでもないよ。・あんまり。
    「 会社のパーティーの手伝いさせられたの? 忙しかったでしょう? 」 「 いや、あんまり。 全然お客さんがこなかったんだよね。 」 そんな時の 「 あんまり。 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • no offense / 気を悪くしないでね・悪く取らないでね
    「 これがステキなんじゃない? 」 「 う~ん、気を悪くしないで欲しいんだけど、あなたとはちょっと趣味が違うかな~。 」 そんな時の 「 気を悪くしないで欲しいんだけど 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • ~ enough to do ... / ... するのに十分 ~ だ・... するくらい ~ だ
    「 あれ、一緒に乗らないの? 」 「 弟はまだ、あれに乗れるくらい背が高くないの。 」 そんな時の 「 あれに乗れるくらい背が高くない 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • Seriously? / まじで?・本気で?
    「 寒中トライアスロンに参加することにしたの。 」 「 まじで? 」 そんな時の 「 まじで? 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • Let me tell you something / ひとこと言っておくわ・言わせてもらうけど
    「 あの人ステキだわ~。 」 「 ひとこと言っておくわ、あいつはやめたほうがいいと思うわよ、何股もかけてるらしい。 」 そんな時の 「 ひとこと言っておくわ 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • take back / 取り消す
    「 この間は正反対のこと言ってなかった? 」 「 ごめん、あれは取り消して。 」 そんな時の 「 取り消しするわ 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • That is it! / そこまでだ!
    「 そこまでよ! もう我慢できないわ!! 」 「 そんなこと言うなよ~。 」 そんな時の 「 そこまでよ!」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • Well done! / お見事!・うまくやったな!
    「 最終的にこんな感じになったわ。 どうかしら? 」 「 お見事!すごいじゃない!」 そんな時の 「 お見事! 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 9 話 「 モニカの浮気発覚!? 」 ( The One With Rachel's Phone Number )

  • by the way / ところで
    「 なかなか時間作れないよね。 」 「 そうよね~。 ところで、明日は何時出発だっけ? 」 そんな時の 「 ところで 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 10 話 「 離ればなれのクリスマス 」 ( The One With Christmas In Tulsa )

  • I'm off to ~ / ~ へ出発する・出かける・向かう
    「 じゃあ、みんなまたね! ロサンゼルスに出発するわ。 」 「 気をつけてね! 」 そんな時の 「出発する」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • I'm looking for ~ / ~を探している
    「 どうしたの? 」 「 車のキーを探してるの。 どこに置いたっけなぁ。。。 」 そんな時の 「 キーを探してる 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 11 話 「 レイチェルの復帰バトル 」 ( The One Where Rachel Goes Back To Work )

第 12 話 「 ベビーシッターを守れ!」 ( The One With Phoebe's Rats )

  • Kinda like ~ / ~みたいなものよ・~のようなものよ
    「 これは何? 」「 お通しみたいなものよ。頼まなくても勝手に出てくるの。 」そんな時の 「 お通しみたいなものよ 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • Sounds about right / まぁそんなところだな・妥当な線だな
    「 あの子、この間別れたと思ったら、もう他の人とつきあってるんだって。 1 年で何回彼氏変わるんだか。」 「 まぁ、だいたいそんなところだな。 見るからに軽そうだよ。」 そんな時の 「 だいたいそんなところだな 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • have to do something / 何とかしなきゃ・何とかしないといけない
    「 それはかなりまず状況だねぇ。 」 「 そうなの、何とかしなきゃ。 」 そんな時の 「 何とかしなきゃ。 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • 実を言うと・何を隠そう / as a matter of fact
    「 占い師の人は、これについては何も言ってなかったの? 」 「 実を言うと、言ってたのよ。 」 そんな時の 「 実を言うと 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • can't stand / 我慢できない・耐えられない
    「 納豆嫌いなの? テーブルの上にあるのも嫌なの?? 」 「 あの臭いが我慢できないのよ。 」 そんな時の 「 我慢できない 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • let you know / お知らせする
    「 あれ、いつ頃終わるんだっけ?」「 まだはっきりわからないけど、終わったらお知らせするよ。」そんな時の 「 お知らせするよ 」って英語でどのように言うでしょうか?

第 13 話 「 モニカ 大人気の秘密 」 ( The One Where Monica Sings )

第 14 話 「 仕組まれたブラインド・デート 」 ( The One with the Blind Dates )

第 15 話 「 強盗フィービー 」 ( The One With The Mugging )

  • Don't make me ~ / 私に~をさせないで
    「 またゴルフに行きたいんだけど。。。 」 「 今月はもう終わりって約束したでしょう。 何度も言わせないで。」 そんな時の 「 何度も言わせないで。 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • It's been so long / すごく久しぶり・すごく時間が経っている
    「 わ〜〜、すごく久しぶり! 何年ぶりかな? 」「 もう6年ぶりくらいなんじゃないかな? 」そんな時の 「 すごく久しぶり! 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 16 話 「 すれ違う二人 」 ( The One With The Boob Job ) より

  • a couple of / 2 ~ 3・数〜
    「 どれくらいかかりそう? 」「 2 ~ 3 時間後には戻ってくるよ。 」そんな時の「 2 ~ 3 時間後 」って英語でどのように言うでしょうか?
  • Not at all. / 全然よ。・とんでもない。
    「 ごめんね、話をしたら一緒に来たいって言うから連れてきちゃって。 」 「 ううん、全然よ! 人数は多いほうが楽しいわ。 」 そんな時の 「 全然よ!」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 17 話「 間違いだらけの掲示板(BBS) 」 ( The One With The Memorial Service )

  • get through / 乗り切る・やり抜く
    「 あの会社、倒産しちゃったの? 」 「 不況を乗り切れなかったみたいよ。 」 そんな時の 「 不況を乗り切れない 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • about to / まさに~しようとしている
    「 ただいま! M-1グランプリ、始まっちゃった?」 「 まさに今始まるところだよ!」 そんな時の 「 まさに~しようとしている 」 英語でなんと言うでしょうか?
  • barely ~ / かろうじて~する・ほとんど~ない
    「 お給料けっこうもらってるんでしょ! 」 「 いやいや、かろうじて家賃払えるくらいのお給料しかもらってないよ(苦笑) 」 そんな時の 「 かろうじて家賃払える 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • Don't listen to ~ / ~の言うことは聞かなくていいよ・話は聞くことないよ
    「 オレも誘われて前回行ったんだけど、女子ばっかりでつまらなかったぞ。 」 「 この人の言うことは聞かなくていいわよ。 絶対楽しいから行きましょ! 」 そんな時の 「 この人の言うことは聞かなくていいわよ。 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 18 話 「 マネー!マネー!!マネー!!! 」 ( The one with the lottery )

  • It's so exciting!・I'm so excited! / すごくワクワクする!
    「 海外旅行いくの、もうすぐだっけ? 」 「 そうなの! 来週の月曜日から。 すごくワクワクする!! 」 そんな時の 「 すごくワクワクする! 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • pick ~ up / 迎えにいく
    「 明日楽しみだわ。 」 「 じゃあ、7 時くらいに迎えにいくね。 」 そんな時の 「 迎えにいく 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • I'll get it! / 私が出る!
    (ピンポーン) 「 あ、おばあちゃん達が来たかな? 」 「 私が出る! 」 そんな時の 「 私が出る! 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • Don't say that! / そんなこと言うなよ!・そんなこと言わないの!
    「 私なんて、全く彼の眼中になさそうだわ。 」 「 そんなこと言わないの! 」 そんな時の「 そんなこと言わないの!」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 19 話 「 シュガー・ハイ・ジャーニー 」 ( The one with Rachel's dream )

  • I'd love to! / 喜んで!・是非!
    「 週末、この間話してたレストランに一緒に行かない? 」「 喜んで! 」そんな時の 「 喜んで! 」って英語でどのように言うでしょうか?
  • must have ~ / ~したに違いない
    「 これだけで終わりだったの。 」 「 え~、そうなんだ。 彼女、長い間楽しみにしてたのに、がっかりしたに違いないわね。 」 そんな時の 「 がっかりしたに違いない 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • all the way / はるばる・遠いところわざわざ
    「 冬休み中、何してた? 」「 友達がはるばる日本から遊びに来てくれてたのよ。 」そんな時の「 はるばる 」って英語でどのように言うでしょうか?
  • I know what you mean. / 言ってることわかるわ。・気持ちわかるわ。
    「 あの人と話すと、なんだかほんわかするよね。 」 「 言ってることわかるわ。 なんか癒されるよね。 」 そんな時の 「 言ってることわかるわ。 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • Trust me / 信用して・大丈夫
    「 本当にこんなやり方でいいの?? 」 「 信用して。 私、何回もやったことあるんだから。 」 そんな時の 「 信用して 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 20 話 「 ジョーイのシークレット・パーティ 」 ( The One With The Soap Opera Party )

  • Let me see... / ええっと・どれどれ、、、
    「来週末って予定ある? 久しぶりに日帰り旅行でも行かない?」 「ええっと、、、予定はどうだったかな。」 そんな時の 「 ええっと、、、」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • on time / 時間通り
    「 この前、すごく急いでたけど大丈夫だった? 」 「 あぁ、時間通りに到着したよ。 」 そんな時の 「 時間通り 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • I'm begging you! / お願いだから!・頼むから!
    「 ここは譲ってくれ! お願いだから!! 」 「 まぁ、そこまで言うなら。。。 」 そんな時の 「 お願いだから!」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • would have ~ / ~しただろう・~してたと思う
    「 もし留学してなかったとしたら、今頃何してると思う? 」 「 う~ん、あの時の彼氏と結婚してただろうな~。 」 そんな時の 「 彼氏と結婚してただろう 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • I don't mean to ... / ~するつもりはないんだけど
    「 急かすつもりはないんだけど、もう今年も終わっちゃうよね。 」 「 早くしないといけないのは、自分でもわかってるんだけど(苦笑) 」 そんな時の 「 急かすつもりはないんだけど 」って英語でどのように言うでしょうか?

第 21 話 「 不妊検査にドッキドキ 」 ( The one with the fertility test )

  • Not so much. / そうでもないかな。
    「 炭水化物抜きダイエットまだ続けてるの? お米食べたくならない? 」「 そうでもないかな。」そんな時の「 そうでもないかな。」って英語でどのように言うでしょうか?

第 22 話 「 求む!精子提供者 」 ( The one with the donor )

  • bad at ~ / ~が苦手だ・下手だ
    「 結婚式のスピーチ考えた? 」 「 まだ全然。 私こういうの本当苦手なのよね~。 」 そんな時の 「 本当苦手なのよね 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • You never know / どうなるか分からない・誰にも分からない
    「 まだあきらめてなかったの?」 「 どうなるかわからないよ! ギリギリでキャンセルする人もいるかもしれないし。 」 そんな時の 「 どうなるかわからないよ! 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • made that up / でっち上げた・作り上げた
    「 あなたにフットボールの経験があるなんて知らなかったわ。 」 「 ないよ。説明聞くの面倒だったから、話をでっちあげたんだ。 」 そんな時の 「 話をでっちあげたんだ 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 23 話 「 運命のカリビアンナイト 」 ( The one in Barbados ) より

  • honest mistake / うっかりミス・よくある間違い
    「 あらら、彼女、やっちゃったわね(苦笑) 」 「 あれは、うっかりミスじゃない? 勘違いしても仕方がないわよ。 」 そんな時の 「 うっかりミスじゃない? 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • doesn't mean anything / 何の意味もない
    「 わざわざ彼の分までやってあげたの? なんか、あやしいなぁ。。。 」 「 あれには何の意味もないわよ! 」 そんな時の 「 何の意味もない 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • ~ is gone / ~がなくなった・~がいなくなった
    「 ブルーのやつまだある? 」 「 ブルーはもうなくなったわよ。 」 「 あ~、遅かったか。 」 そんな時の 「 ブルーはもうなくなった 」 って英語でどのように言うでしょうか?

第 24 話 「 運命のカリビアンナイト Part 2 」 ( The one in Barbados )

  • in ~ minutes / ~分後に
    「 みんな、まだ来ないのかな? 」 「 10 分後には到着する予定よ。 」 そんな時の 「 10 分後には 」 って英語でどのように言うでしょうか?
  • You know what I mean. / 私の言いたいことわかるでしょ。
    「 気がついたら、あなたのことを考えてるっていうか。。私の言いたいことわかるでしょ。」「 うん、うれしいよ。」そんな時の 「 私の言いたいことわかるでしょ。 」って英語でどのように言うでしょうか?
© 2008-2024 やり直し英会話入門